"Коллин Квинн. Кружева и ленты " - читать интересную книгу автора

Иногда наступали минуты, когда он с удовольствием отвлекался от работы (хотя
это было не в его правилах), и сейчас был как раз такой момент. В памяти
всплыли строки из поэмы сочиненной Викторией, строки о прекрасных глазах
любимой, о сладостном ощущении полноты жизни, о предвкушении долгожданной
встречи.
Виктория испытала странное чувство, когда прочитала свое произведение
вслух. Догадается ли Клейтон, что эти самые слова она мечтала услышать от
него? Краска заливала лицо Виктории когда она передавала выполненный заказ
Клейто ну Он посмотрел на нее с признательностью.
- Это чудесно. Как мне тебя благодарить?
Виктория смогла только отвести взгляд:
- Не стоит благодарности. Для меня это средство зарабатывать на жизнь.
- Я знаю, но все равно это прекрасно, не отступал Клейтон. - Я думаю,
это самая лучшая вещь, которую я когда-либо читал. Я никогда и мечтать не
мог написать что-либо подобное. У тебя фантастические способности. Я всегда
восхищался ими. - Клейтон нежно улыбнулся Виктории. - Я уверен, Элизабет это
очень понравится.
- Мне надо идти - Виктория надела пальто. Она желала как можно быстрее
убежать куда-нибудь из его кабинета. Она чувствовала себя раздетой и
выставленной напоказ, ее чувства уже были превращены в товар и теперь должны
были перейти в деньги. Боль опустошения становилась невыносимой.
- Перед тем, как ты уйдешь, мне надо кое-что тебе сказать, - Клейтон
остановил ее уже у двери, беря за руку. - Сегодня у Элизабет будет небольшой
прием для нескольких друзей. И я бы был несказанно рад, если б ты пришла. Я
уверен что и Элизабет будет довольна.
Виктория с удивлением посмотрела на Клейтона.
- Меня? Ты приглашаешь меня?
- Конечно, - он усмехнулся. - Здесь нет ничего такого. Там будет моя
сестра - ты помнишь ее по школе - и кое-кто еще. Обещай, что придешь.
Это было соблазнительно: провести хоть немного времени рядом с ним, но
Виктория прекрасно понимала, в чем было дело Без сомнения, Клей тон
приглашал ее только из чувства благодарности. Он, конечно же, не собирался
ее представить Элизабет как кого-то из своих друзей. Виктории стало не по
себе.
- Я... я не могу, - с трудом произнесла Вик тория и повернулась к
двери - Извини, но я не могу.
Клейтон стоял у дверей, на его лице сияла неотразимая улыбка.
- Почему ты не хочешь придти? Ведь, насколько я знаю, у тебя нет других
встреч в этот вечер. Если у тебя проблемы с транспортом, то я бы мог
прислать за тобой экипаж.
- Нет, - она лихорадочно придумывала ответ. - Я все объясню тебе.
Видишь ли, мне кажется, нам не стоит продолжать наши встречи. Я написала для
тебя письмо, сделаю поздравление к Дню Святого Валентина, - и, наверное, на
этом следует остановиться.
Виктория нашла в себе силы сказать эти горькие для нее слова. Она
видела огорчение на его лице, но самой ей было еще тяжелее. Она понимала,
что должна вырваться из этого заколдованного круга. Не в ее силах было
составлять любовные письма к Элизабет, как бы она ни хотела помочь Клейтону.
Викторию мучило и то, что она страшно боялась показать свои настоящие
чувства к Клейтону, что он проникнет в ее тайну. Это и на самом деле могло