"Ник Кварри. Все на одного" - читать интересную книгу автора

повернулся так, чтобы Амато не видел его искаженного лица.
- Зачем вспоминать тюрьму, шеф? - потухшая сигарета в его руке описала
большой полукруг.
- А что, - с напускным простодушием отозвался Амато, - разве это
неинтересно? Эти парни из тюрьмы рассказали мне, как ты себя там вел...
- Ладно уж, - отрезал Ли, - лучше бы они держали язык за зубами.
- А что? Ты, говорят, там молился все ночи напролет, стоя на коленях.
Как в церкви. Просто смех!
- Странное у вас представление о смешном!
Глаза Джо Ли злобно сверкнули, как у зверя, попавшего в ловушку. Он не
мог без ужаса вспоминать те две недели, которые он провел в тюрьме, в камере
смертников. До сих пор во сне его душило кровавое марево. И он просыпался в
безумном страхе - ему казалось, что ухмыляющиеся тюремщики тащат его на
электрический стул.
- А чего ты переживал там? Разве не знал, что я тебя вызволю?
- Оставалось мало времени, - отозвался Ли. И шрам на его щеке опять
пополз куда-то вкось.
- Ты должен был верить мне и не терять время на молитвы кому-то
другому. Что там слышно с Рэтником?
- Коннорс говорил с ним. Он не собирается танцевать в паре с нами. Не
поддается на уговоры.
- Этот фараон не может выполнить ни одного поручения. Плохо, когда
кого-то нельзя купить, в особенности если тот лучше этого пижона Коннорса.
- У Рэтника шарики сейчас крутятся только в одном направлении. Кто убил
Вентра - вот что его интересует.
- Крепкий орешек, - нахмурился Амато. - Упрям!
Заслышав шаги на лестнице, Амато предостерегающе махнул рукой. Но это
был всего лишь Хэмми, ввалившийся в комнату с пьяной ухмылкой на красном
лице.
- Прошу прощения, что опоздал, - обратился он к Амато, садясь в кресло,
заскрипевшее под тяжестью его огромного тела.
- Ты где был? - голос Амато казался обманчиво приветливым.
- И там, и сям. Мы кое-что отмечали, - хихикнул Хэмми, откидывая с
обезьяньего лба спутанные волосы. Но под взглядом Амато он сразу
протрезвел. - Простите, босс, это больше не повторится. Я...
- Заткнись, - яростно прервал его Амато. - Ли! Надо что-то придумать
насчет Рэтника.
Тяжелые шаги и хриплое старческое дыхание подымавшегося по лестнице
человека вызвали усмешку Амато.
- Теперь надо запастись кислородной подушкой, - проворчал он.
Дверь отворилась. На пороге, щурясь от яркого света, стоял Клинкэннон.
- Садитесь, - жестко проговорил Амато, в упор разглядывая вошедшего. -
Да, теперь вы уже не тот боевой петух. Вам бы теперь на солнышке во Флориде
кости греть. На хорошем пансионе...
Клинкэннон попытался выпрямиться и расправить плечи. Но безуспешно -
слишком он был стар и беспомощен. Видно было, что Клинкэннон здорово пил; об
этом говорила и сетка склеротических жилок на лице. В глазах его метался
страх, который не смогло заглушить спиртное.
- Нам нужно поговорить в открытую, - обратился Клинкэннон к Амато,
стараясь, чтобы его слова звучали искренне и дружески, но замялся при виде