"Ник Кварри. Все на одного" - читать интересную книгу автораповернулся так, чтобы Амато не видел его искаженного лица.
- Зачем вспоминать тюрьму, шеф? - потухшая сигарета в его руке описала большой полукруг. - А что, - с напускным простодушием отозвался Амато, - разве это неинтересно? Эти парни из тюрьмы рассказали мне, как ты себя там вел... - Ладно уж, - отрезал Ли, - лучше бы они держали язык за зубами. - А что? Ты, говорят, там молился все ночи напролет, стоя на коленях. Как в церкви. Просто смех! - Странное у вас представление о смешном! Глаза Джо Ли злобно сверкнули, как у зверя, попавшего в ловушку. Он не мог без ужаса вспоминать те две недели, которые он провел в тюрьме, в камере смертников. До сих пор во сне его душило кровавое марево. И он просыпался в безумном страхе - ему казалось, что ухмыляющиеся тюремщики тащат его на электрический стул. - А чего ты переживал там? Разве не знал, что я тебя вызволю? - Оставалось мало времени, - отозвался Ли. И шрам на его щеке опять пополз куда-то вкось. - Ты должен был верить мне и не терять время на молитвы кому-то другому. Что там слышно с Рэтником? - Коннорс говорил с ним. Он не собирается танцевать в паре с нами. Не поддается на уговоры. - Этот фараон не может выполнить ни одного поручения. Плохо, когда кого-то нельзя купить, в особенности если тот лучше этого пижона Коннорса. - У Рэтника шарики сейчас крутятся только в одном направлении. Кто убил Вентра - вот что его интересует. Заслышав шаги на лестнице, Амато предостерегающе махнул рукой. Но это был всего лишь Хэмми, ввалившийся в комнату с пьяной ухмылкой на красном лице. - Прошу прощения, что опоздал, - обратился он к Амато, садясь в кресло, заскрипевшее под тяжестью его огромного тела. - Ты где был? - голос Амато казался обманчиво приветливым. - И там, и сям. Мы кое-что отмечали, - хихикнул Хэмми, откидывая с обезьяньего лба спутанные волосы. Но под взглядом Амато он сразу протрезвел. - Простите, босс, это больше не повторится. Я... - Заткнись, - яростно прервал его Амато. - Ли! Надо что-то придумать насчет Рэтника. Тяжелые шаги и хриплое старческое дыхание подымавшегося по лестнице человека вызвали усмешку Амато. - Теперь надо запастись кислородной подушкой, - проворчал он. Дверь отворилась. На пороге, щурясь от яркого света, стоял Клинкэннон. - Садитесь, - жестко проговорил Амато, в упор разглядывая вошедшего. - Да, теперь вы уже не тот боевой петух. Вам бы теперь на солнышке во Флориде кости греть. На хорошем пансионе... Клинкэннон попытался выпрямиться и расправить плечи. Но безуспешно - слишком он был стар и беспомощен. Видно было, что Клинкэннон здорово пил; об этом говорила и сетка склеротических жилок на лице. В глазах его метался страх, который не смогло заглушить спиртное. - Нам нужно поговорить в открытую, - обратился Клинкэннон к Амато, стараясь, чтобы его слова звучали искренне и дружески, но замялся при виде |
|
|