"Владимир Аренев. Ветер не лжет" - читать интересную книгу автора

отправиться в бой. Придут в движение войска, правоверные возьмут в руки
оружие, чтобы защитить свой край от вторжения иншгурранцев и трюньильцев.
"Когда люди с Востока перейдут перевалы Хребта и обрушатся на города
Тайнангина - выстоят ли мои войска? смогут ли отбросить захребетников назад?
хватит ли им сил и мужества, упорства и мастерства?!" - "Да. Да. Да".
("Поедешь ли ты... согласишься ли стать..." - "Нет. Нет".) Он
отворачивается. Уезжает. В спину дует ветер.
Иллэйса знала, знала все заранее. Ей не жать. И уже не страшно. Это ее
выбор.
Старая Хуррэни была права: если спрашиваешь, значит - не любовь.
Если лжешь - платишь; душезнатец просто заверяет и держит твое слово.
Ветер дует в спину, холодный, ночной, он несет с собой запах иных судеб
и иных времен, которые Иллэйса уже не застанет. Ей отпущены ровно сутки - до
вечера.
Иб-Барахья никогда не лжет больше одного раза. Но в пении ветра ей
вдруг открывается то, что прежде лишь мерещилось туманными, зыбкими тенями
грядущего, - а теперь стало им. Иллэйса видит, как войска, ведомые ее
шулдаром, опрокидывают захребетников и два долгих года сдерживают их атаки.
Два долгих года, в течение которых "внутренний" Тайнангин живет почти так
же, как жил прежде. Еще два года. А потом - бой у стен Бахрайда, и
коренастый всадник с седою бородой и седою шевелюрой падает, сбитый стрелой;
падает - но встает, в последний раз давая пищу слухам о том, что в бою им
словно бы завладевает джиэммон; встает - и встречает врагов лицом к лицу, и
держится до тех пор, пока еще пять стрел не входят в него - и только тогда
он бросается в самое горнило схватки с гневным, почти сразу же оборвавшимся
криком - и позже те, кто выжил, будут спорить: одни станут утверждать, что
шулдар выкрикивал свое имя: "Иллеар!" - другие решат, что звал своего
мастера битв: "Ал-Леад!" Иллэйса знает: и те, и другие будут неправы. И
это - милосердие судьбы, это - больше, чем то, на что Иллэйса могла
рассчитывать нынешним утром.
Ветер дует в спину, но небо остается безоблачным. Йор-падды, звонко
смеясь, затягивают песню, Джализ присоединяется к ним. Голоса звучат легко,
приятно, голоса поют о капельке росы на лепестке только что распустившейся
розы, о том, как сверкает эта роса на самом солнце и исчезает быстро,
неотвратимо, оставляя лишь неясный трепет в мутном мареве пустыни - "как и
мы, мой друг, как и мы".
Всадников уже не видно. Иллэйса спускается с башни и просит Сэллике
заварить чай покрепче.



Сборник - Фэнтези-2007


Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
Сканирование - Маша, вычитка - Marichka

Фантастические повести и рассказы. - М.: Эксмо, 2006. - 608 с. -
(Боевая магия).