"Владимир Аренев. Правила игры" - читать интересную книгу автора

толстуха - вышли на площадку. Я последовал было за ними, но один из слуг
настойчивым жестом остановил меня:
- Не сейчас, господин.
- Я вынужден был согласиться с этим. Вряд ли мое присутствие
чем-нибудь помогло бы, скорее - наоборот.
Резкий пронзительный звук, родившийся в ущелье, поначалу напугал меня.
Данкэн тоже вздрогнул, да и остальные внимавшие - они к этому времени тоже
выбрались из комнатки и наблюдали за происходящим - покосились в сторону
площадки. С минутным запозданием я все же понял, что это гудел автобус.
Толстуха, поддерживаемая под локоть Мугидом, начала спускаться по
лестнице.
Когда они исчезли из поля зрения, я повторил свою попытку выйти
наружу, и на сей раз мешать мне никто не стал.
На площадке было холодно и ветрено - как, впрочем, и всегда. Я
перегнулся через парапет и увидел далеко внизу ярко-желтый коробок
автобуса. Мугид с толстухой преодолели уже примерно четверть пути и
потихоньку продолжали спускаться дальше. Молодец старик. Не дал ей
окончательно впасть в истерику.
Рядом появились другие люди, они тоже наблюдали за тем, как
повествователь и толстуха спускались. Но с меня было довольно - я уже
насмотрелся досыта. Зато выпал случай поговорить с Данкэном.
Я тронул его за локоть. Журналист мгновенно откликнулся и отошел в
сторону, словно только дожидался моего знака.
- Вы поняли? - спросил я.
Он кивнул. Конечно, он понял. Толстуха была следующей в очереди на
суточное обладание даром Пресветлых. Ей на долю выпала способность видеть
вещие сны. Или то, что она сочла вещими снами, если точнее. Вряд ли они
имеют какое-то отношение к действительности.
Но нам-то от этого не станет легче. Кто следующий? И что выпадет ему?
- Мне страшно, Нулкэр, - неожиданно прошептал журналист, поеживаясь в
своем кожаном жилете с карманами. - Я начинаю жалеть, что вообще попал
сюда.
- Вы не одиноки, - хмыкнул я. - Но что поделать? Отправляйтесь, если
желаете, вслед за ними. - Я кивнул в сторону ущелья. Разумеется, отсюда не
было видно ни автобуса, ни старика с толстухой, но Данкэн понял. - Еще
успеете догнать.
Он вздохнул:
- Знаете, теперь я понимаю, что чувствует обезьяна, когда сует лапу в
ящик с апельсином. Вам, должно быть, известна эта старая охотничья уловка.
Поимщик берет ящик, раскрашивает его как можно ярче и кладет внутрь
апельсин. Делает отверстие - такое, чтобы обезьяна могла просунуть внутрь
лапу, но вытащить ее с апельсином, зажатым в кулаке, была уже не способна.
Считается, что обезьяна настолько глупа, что не может додуматься и сбежать.
Глупости! Я только теперь понял: она не бежит потому, что ей интересно.
Какой-то частью сознания животное догадывается, что все это неспроста и его
скорее всего убьют. Но есть более сильный импульс, инстинкт - называйте это
как угодно - любопытство! Ей любопытно - и она остается, дожидаясь
поимщиков. Я сейчас - такая обезьяна.
- А вот идет поимщик. - Я кивнул в сторону лестницы.
Не знаю, как Мугид ухитрился так быстро довести толстуху до автобуса,