"Владимир Аренев. Правила игры" - читать интересную книгу автора

рассудительный мужчина в деловом костюме, с короткой стрижкой и гладко
выбритым подбородком. Он сидел рядом с женщиной, чуть моложе его, с которой
все время находился вместе, - видимо, с женой.
- Узнаете, - неопределенно взмахнул рукой Мугид.
- Ну что же... - сомневаясь, покачал головой вопрошавший
- Не переживайте, господин Валхирр, - успокоил его старик. - Вам с
госпожой Валхирр не грозит заблудиться или попасть в какое-нибудь тайное
место, каждый увидевший которое подлежит немедленному умерщвлению. Все
будет в порядке.
Господин Валхирр натянуто улыбнулся. Я мысленно покачал головой:
лицезреть три совсем разные улыбки за столь короткий промежуток времени! И
еще молчащий Данкэн. Весьма насыщенный день.
Мугид снова оглядел нас, словно воспитатель - малышей, раздумывающий,
выпускать их гулять или же не выпускать. Мне его взгляд, откровенно говоря,
не понравился, но после вчерашних слов я вполне мог судить предвзято.
- Ну что же, господа, - резюмировал наш повествователь. - Я прощаюсь с
вами до ужина. Обедать скорее всего мы будем в разное время - когда кто
пожелает. Просто приходите в Большой зал, а слуги позаботятся о вас.
Впрочем, - добавил он, помедлив, - думаю, с ужином у нас выйдет точно так
же. Поэтому до завтра, господа. Возможно, с некоторыми из вас мы сегодня не
увидимся.
Я пожелал, чтобы сказанное прежде всего касалось меня - совсем не
хотелось лишний раз встречаться с этим человеком. На сегодня мне вполне
должно было хватить Данкэна с его сумасшествием.
Тот уже вцепился клещом в рукав моей рубашки и волок из комнатки Я
только и успел бросить прощальный на Карну да вымученно ей улыбнуться.
Кажется, она не обратила на меня особого внимания, увлеченно беседуя с
толстухой и господином Чрагэном. Ну вот, еще одна улыбка. Просто день
фальшивых улыбок! Только Карна во всей нашей компании и улыбалась открыто,
без задних мыслей. Наверное. Данкэн стоял рядом, дрожа всем телом, словно
загнанный конь. Не вызывало сомнений то, что он тяжело болен. Больше всего
это походило на лихорадку, но я никогда хорошо не разбирался в хворях.
Здесь для подобных целей должен быть лекарь. Позже спрошу у... да нет, не у
Myгида - у слуг. Они наверняка знают.
- Простите мне мое поведение, но вы долж... прошу, выслушайте меня. А
до тех пор ничего не говорите. Полно, да Данкэн ли это?!
- Пойдемте. - Он так и не выпустил рукав моей рубашки. Я подумал о
том, что после сегодняшних приключений ее Придется сменить - мятые рукава
всегда вызывали у меня легкое отвращение.
Стоило мне воздеть кверху брови и открыть рот, чтобы просто спросить,
куда же он намеревается идти, как журналист побледнел и затрясся пуще
прежнего:
- Умоляю, молчите!
Я отодвинул вопрос подальше, в самый темный уголок памяти, и
поинтересовался у самого себя - с какой стати вообще все это делаю. Ответ
оказался до банального прост мне было интересно.
Поэтому я пообещал себе сдерживаться и пошел вслед за Данкэном,
ведомый им, словно хозяин - большой и непослушной собакой.
К моему удивлению, наш путь лежал к входной двери. Журналист повернул
ручку, и дверь открылась, обдав нас волной и свежего прохладного воздуха.