"Владимир Пузий(Аренев). Правила игры" - читать интересную книгу автора


Похоже, мне суждено умереть не от вражеской стрелы и даже не от яда
завистника-отравителя. Меня убьет скука.
Талигхилл, наследный принц Ашэдгуна, недоверчиво покачал головой. Эта
проклятая жара вкупе с ничегонеделанием довели его до немыслимого: сегодня
Талигхилл сорвал свое раздражение на Домабе. Управитель загородного имения
молча выслушал резкие слова и, поклонившись, ушел, - но на душе у принца
остался едкий осадок. Он никогда не говорил такого Домабу, и прежде всего
потому, что управитель менее других заслуживал подобные слова. Это все
жара.
Принц потер виски и дернул себя за длинный тонкий ус - не полегчало.
Талигхилл вышел из беседки, которая ничуть не спасала от тошнотворной
жары, и направился к центру парка. Ярко-голубые и черные камешки,
выстилавшие дорожку, тихо похрустывали под его остроконечными туфлями.
Принц мельком отметил то, что листья на многих кустах и деревьях
пожелтели, а розы уже роняют высохшие лепестки, хотя зацвели совсем
недавно. Садовники не успевали выметать эти ломкие пластинки, и они
шуршали в раскаленном воздухе, поднимаясь, когда их задевал легкий
ветерок, и оседая в листве.
Считалось, пруд в парке был всегда. Он неизменно оставался сердцем
усадьбы, тем центром, от которого все исходит. Более постоянную вещь
Талигхиллу трудно было представить.
Теперь пруд высох почти наполовину, и флегматичные карпы, обитавшие в
нем, все чаще разрезали блестящую поверхность спинными плавниками. Ивы
тянулись к воде каждым листочком, но не дотягивались и только роняли их;
листва скапливалась у берегов, сбиваясь в бесформенные комки. От пруда
поднимался тяжелый запах застоявшейся воды и гнили.
Принц спустился к самому берегу, оставляя за собой неглубокие вмятины в
пока еще влажной почве. Он присел на корточки у воды и посмотрел на свое
отражение, едва подрагивающее на слабой ряби. Рослый тридцатилетний
мужчина с широко расставленными голубыми глазами, в которых застыла скука.
Черные волнистые волосы коротко острижены впереди, а сзади собраны в
пышный длинный хвост, перевязанный узкой полоской золотистой ткани.
Ястребиный нос над тонкими губами, под ними - острый подбородок, к
которому тянутся обвисшие - жара! - усы. На груди распахнут вышитый халат,
перехваченный поясом с бахромчатыми концами; натянулись на коленях белые
шелковые штаны, на правой штанине уже откуда-то взялось черное пятнышко.
Вот такие мы, наследные принцы. Приглядишься - и ничего особенного.
Талигхилл зевнул и в сотый раз за сегодня подумал о том, что было бы
неплохо чем-нибудь заняться. Но чем?! Читать древние свитки? Наслаждаться
очередной резиново-послушной наложницей? Ублажать чрево? Или - отправиться
по такой жаре на прогулку? Скажем, в горный охотничий домик?
Последняя идея показалась ему не такой уж неудачной. Вот только на сей
раз он не поедет в горы, нет. Сегодня есть дело поважнее. Нужно же
извиниться перед Домабом? Нужно. Но принцу казалось, что извинений будет
недостаточно и к ним было бы неплохо присовокупить какой-нибудь подарок.
Он не представлял себе, что подарить, но для того и существует рынок в
столице (куда, кстати, от усадьбы не так уж долго добираться). Значит,
решено.
Вот только на коне ехать неохота. Лучше уж в паланкине, все равно ведь от