"Владимир Пузий. Немой учитель" - читать интересную книгу автора

В пути трудно было только поначалу, пока не оказались в ближайшем
городке, а там уж Готарк Насу-Эльгад отыскал необходимое - все-таки
связи Инквизитии остаются одними из самых прочных даже в тяжелейшие
времена.
Несмотря на протест Главы матери Очистительницы, Моррел с принцем
потребовали повозку, в которую поместили раненого, но отчаянно
сопротивляющегося Готарка Насу-Эльгада. В результате ему пришлось-таки
смириться с подобным самоволием. Признаться, в душе он был даже рад,
что не придется ехать в седле. Повозка несколько замедлила
передвижение маленького отряда, к которому присоединились воины
Инквизитии из того самого маленького городка - никто не желал еще
одной встречи с вольными братьями.
Король встретил прибывших в постели. Он лежал; в комнате резко
пахло лекарствами и спиртным. Заслышав о нападении на своего сына,
этот чернобородый калеченный человек разъярился: он кричал, чтобы
немедленно отправили в леса армию и уничтожили всех смердов, до
последнего, потом внезапно стих, закрыл глаза и уснул - никто сначала
и не понял. Моррел остановил Готарка Насу-Эльгада, собиравшегося о
чем-то заговорить и указал на Короля. Только тогда Глава Инквизитии
понял, что монарх спит. Все тихонько покинули комнату и отправились
кто куда: Таллиб - на конюшню, позаботиться о вещах и лошадях, принц -
к себе, размышляя над содержанием необычного апокрифа; Готарк
Насу-Эльгад удалился к лекарю.
Моррел же просто брел, неведомо куда.
Голос госпожи Кэ-Фниру вывел его из задумчивости, но не оказался
той неожиданностью, от которой вздрагивают. Моррел вообще редко
вздрагивал.
- Здравствуйте, - немой оглянулся. - Вот мы и встретились опять.
Кажется, мы можем продолжить наш разговор.
Фаворитка Короля потеряла былую привлекательность: глаза были
обведены темными кругами, на лице прибавилось морщин. Она поняла, о
чем он думает, и вздрогнула.
- Кажется, я сильно изменилась - и не в лучшую сторону, - тихо
рассмеялась высокая госпожа. - А вот вы остались таким же, как прежде.
Так что же, вы не станете убегать от меня? На сей раз вам некуда
спешить.
Моррел склонил голову.
- Пойдем ко мне, - она дотронулась до его руки. Он осторожно
освободил свою ладонь, написал на пергаменте: {"Нет, сударыня. Это
невозможно".}
- Но почему? Я настолько изменилась? Боже, что я говорю, не
изменилась, а, конечно же, постарела! - настолько, что вы брезгуете
мной?
{"Нет, сударыня. Просто сейчас не время".}
- А когда оно наступит, ваше "время"? - эта усталая женщина снова
взяла его за руку, взглянула в каменные глаза. - Неужели ты не
понимаешь, что со мной происходит? Этого никогда не должно было
произойти, однако же вот, гляди, я, фаворитка Короля, первая женщина в
стране - перед тобой и умоляю переспать со мной, как последняя
трущобная шлюха! А ты опять отворачиваешься и ловко прикрываешься