"Владимир Пузий. Немой учитель" - читать интересную книгу автора В пути трудно было только поначалу, пока не оказались в ближайшем
городке, а там уж Готарк Насу-Эльгад отыскал необходимое - все-таки связи Инквизитии остаются одними из самых прочных даже в тяжелейшие времена. Несмотря на протест Главы матери Очистительницы, Моррел с принцем потребовали повозку, в которую поместили раненого, но отчаянно сопротивляющегося Готарка Насу-Эльгада. В результате ему пришлось-таки смириться с подобным самоволием. Признаться, в душе он был даже рад, что не придется ехать в седле. Повозка несколько замедлила передвижение маленького отряда, к которому присоединились воины Инквизитии из того самого маленького городка - никто не желал еще одной встречи с вольными братьями. Король встретил прибывших в постели. Он лежал; в комнате резко пахло лекарствами и спиртным. Заслышав о нападении на своего сына, этот чернобородый калеченный человек разъярился: он кричал, чтобы немедленно отправили в леса армию и уничтожили всех смердов, до последнего, потом внезапно стих, закрыл глаза и уснул - никто сначала и не понял. Моррел остановил Готарка Насу-Эльгада, собиравшегося о чем-то заговорить и указал на Короля. Только тогда Глава Инквизитии понял, что монарх спит. Все тихонько покинули комнату и отправились кто куда: Таллиб - на конюшню, позаботиться о вещах и лошадях, принц - к себе, размышляя над содержанием необычного апокрифа; Готарк Насу-Эльгад удалился к лекарю. Моррел же просто брел, неведомо куда. Голос госпожи Кэ-Фниру вывел его из задумчивости, но не оказался вздрагивал. - Здравствуйте, - немой оглянулся. - Вот мы и встретились опять. Кажется, мы можем продолжить наш разговор. Фаворитка Короля потеряла былую привлекательность: глаза были обведены темными кругами, на лице прибавилось морщин. Она поняла, о чем он думает, и вздрогнула. - Кажется, я сильно изменилась - и не в лучшую сторону, - тихо рассмеялась высокая госпожа. - А вот вы остались таким же, как прежде. Так что же, вы не станете убегать от меня? На сей раз вам некуда спешить. Моррел склонил голову. - Пойдем ко мне, - она дотронулась до его руки. Он осторожно освободил свою ладонь, написал на пергаменте: {"Нет, сударыня. Это невозможно".} - Но почему? Я настолько изменилась? Боже, что я говорю, не изменилась, а, конечно же, постарела! - настолько, что вы брезгуете мной? {"Нет, сударыня. Просто сейчас не время".} - А когда оно наступит, ваше "время"? - эта усталая женщина снова взяла его за руку, взглянула в каменные глаза. - Неужели ты не понимаешь, что со мной происходит? Этого никогда не должно было произойти, однако же вот, гляди, я, фаворитка Короля, первая женщина в стране - перед тобой и умоляю переспать со мной, как последняя трущобная шлюха! А ты опять отворачиваешься и ловко прикрываешься |
|
|