"Владимир Пузий. Немой учитель" - читать интересную книгу автора

- Если это не заденет Короля, мой господин предпочел бы отдохнуть,
- ответил Таллиб, проследив за колыханием рук Моррела.
- Не заденет, - махнул рукой Король. - Готарк, проследите, чтобы
гостей расположили, как подобает.
...Когда за тремя ушедшими закрылись двери, в зале повис
многоголосый шелест, высокие дамы и господа вовсю обсуждали нового
учителя принца.
Настенные часы дважды пробили - давно уже перевалило за полночь.
Через некоторое время Король удалился. Вслед за ним стали
расходиться и прочие. Праздник закончился.


* * *


- Сейчас все подходящие комнаты заняты гостями принца, но уже
завтра мы сможем подыскать соответствующую вашему положению, - говорил
Готарк Насу-Эльгад, спускаясь по винтовой лестнице. Гости шли за ним и
молча слушали. Кажется, им было абсолютно все равно, где ночевать.
- Мы привычны ко всяким неудобствам, - сказал наконец Таллиб. -
Так что один день, думаю, сможем поспать и в "несоответствующих"
условиях.
Такая самостоятельность смуглокожего удивила Готарка Насу-Элгада,
но он смолчал. В конце концов, это дело Моррела.
Он проводил гостей до дверей из башни, перепоручив обоих усатому
заспанному стражнику. Тот пообещал устроить всё наилучшим образом.
- Гомбрего т! - позвал стражник, приблизившись к уже знакомой
гостям пристройке. - К тебе пожаловали!
"Местный книжный червь" высунулся из распахнутого окошка, потер
глаз:
- Во имя всемилостивейшей богородицы, какого беса ты, Гонте к,
мешаешь спать приличным людям. Между прочим...
Взгляд его остановился на Морреле и Таллибе.
- О, прошу меня покорнейше извинить, - пробормотал он. Повернулся
к сеновалу: - Кларисса! Кларисса!!!
- Ну что?! - пронзительно донеслось с сеновала. - Все приличные
люди уже давным-давно спят, одному тебе не имется.
- Немедленно прекрати свои дерзкие речи и накрывай на стол! -
сурово прокричал в ночь Гомбрегот.
- Какой стол, скоро уж рассветет?! Нет, я спрашиваю тебя, старый
ты сморчок, какой-такой стол в три часа ночи?! - разгневанная Кларисса
приближалась, и "старый сморчок" с опаской покосился на нее, а потом
посмотрел на гостей.
- Мой господин хотел бы где-нибудь преклонить голову после дальней
дороги, - примиряюще поднял руки Таллиб.
Гонтек кивнул:
- Готарк велел, чтобы они поспали эту ночь у тебя. И чтобы со всем
возможным комфортом.
- Слыхала? - кивнул обалдевшей Клариссе Гомбрегот. Та сглотнула и
попыталась кокетливо улыбнуться гостям.