"Владимир Пузий. Немой учитель" - читать интересную книгу автора

- Что ж, тогда... - он на мгновение задумался, - пускай позовут
Ркамура. Испытаем этого господина. Посмотрим, годится ли он в учителя
наследнику.
Послали за Ркамуром.
Пока длилось ожидание, любопытные гости успели сообразить, что к
чему. Те, кто слышал разговор Короля с пришедшими, пересказывали его
остальным. Вскоре на Моррела и Таллиба так или иначе были обращены
взгляды всех присутсвующих: кто-то смотрел исподтишка, еще не зная,
какой статус получит пришелец, и не желая раньше времени проявлять к
незнакомцу какой-либо интерес; кто-то - в открытую, то ли от
чрезмерной самоуверенности, то ли от слишком сильного любопытства.
Наконец Королю доложили:
- Начальник стражи городских ворот ждет вашего повеления.
- Отлично.
- Господа, - произнес правитель, и все разговоры в зале
оборвались. - Господа, к нам только что прибыл человек, который
претендует на место учителя принца. Сейчас мы проверим, насколько
хорошо он владеет мечом. Для этого состоится поединок между нашим
гостем и Ркамуром - лучшим мечником Зенхарда. Вы готовы?
Моррел, к которому был адресован вопрос, кивнул и вышел в центр
зала, дожидаясь своего противника. Тот не замедлил появиться.
Начальник стражи городских ворот выглядел сейчас значительно
лучше, чем во время своей первой встречи с Моррелом и Таллибом.
Видимо, те, кто ходил его звать, привели Ркамура в чувство, объяснив,
что от него требуется. Да и поражение у гонцовой калитки повыгнало
хмель из буйной головы воина: в зал он вошел ровным уверенным шагом,
поклонился Королю и встал перед Моррелом, не обнажая меча.
- Мой Король... - начал Ркамур. Наверное, он собирался признаться,
что этой ночью уже потерпел поражение от странного незнакомца, - но
потом передумал.
- Мой Король, можно ли начинать?
- Начинайте, - кивнул тот.
Ркамур достал меч и принял стойку, а Моррел так и не пошевелился.
Король удивленно вскинул бровь, но Таллиб поспешил заверить его:
- Господин знает, что делает.
Начальник стражи городских ворот понял, что его собираются
победить вовсе уж каким-то постыдным образом. Он издал горловой звук,
родившийся за крепко стиснутыми челюстями; потом взмахнул мечом,
призывая соперника к схватке. Моррел стоял, бездвижный, как статуя.
Каменные глаза застыли на его лице, как будто умерли.
Готарк Насу-Эльгад следил за поведением (вернее, бездействием)
господина будущего учителя принца и думал, что этот человек расчетлив
даже более, чем он предполагал. Такое откровенное пренебрежение
опасностью наверняка будет по достоинству оценено Королем - да и
дамы... вы только посмотрите, как пялятся на него дамы! Он готов был
поклясться, что сегодня же ночью господин Моррел получит несколько
прозрачных намеков, и, возможно, воспользуется одним из них.
За этими размышлениями Готарк Насу-Эльгад пропустил тот момент,
когда, не выдержав ожидания, Ркамур начал свою атаку.
Неожиданный бесшумный прыжок, взлетает, как говорящая рука