"Крис Пуллен. Бомба для монополии " - читать интересную книгу автора

года назад.
- Передняя дверь заперта?
Она кивнула, глаза ее расширились и побелели от ужаса.
- Это мои братцы, должно быть. Мамаша на работе. Они убьют тебя.
Когда дверь начала открываться, Уинстон припер ее стулом, влез в свои
плавки, закружился в поисках рубашки, но тут стул поддался неистовому
натиску снаружи.
- Рози, хренова ты шлюха, мы знаем, что ты там с этим жеребцом
Уинстоном, и он будет на пару шариков легче, когда мы с ним кончим...
Стул разлетелся на куски, и двое братьев, один в среднетяжелом весе с
серьезными намерениями, а другой его спарринг-партнер, влетели внутрь, а
Уинстон одновременно выскочил. Через окно.
Он сделал правильно. Квартира была с измененной планировкой, окна
спальни и ванной выходили прямо наружу, выше и ниже были открытые лестницы,
а входная дверь и окна другой комнаты выходили на средний этаж. Это было
нелегко, и он заработал неприятную царапину на спине, но это было все же
лучше, чем лететь вниз с четвертого этажа.
Он срезал путь до лифтов и лестничных клеток. Добравшись туда, он
остановился и прислушался. Ни звука. Затем донесся издалека вопль. Вниз?
Нет, именно этого они и ждут. Тогда...
Один ждал его за первым поворотом, а другой топотал по лестнице, чтобы
отрезать его от выхода. Уинстон развернулся, прыгнул вниз по лестнице и
встретил второго хорошим ударом, который мог бы снести этому боксеру голову.
Тот видел это, и принял удар своим могучим плечом, но даже так был отброшен
назад в полуприсед. Уинстон перескочил через него на манер Дэйли Томпсона и
оказался на свободе. Одна неприятность - он все еще был в чем мать родила,
если не считать плавок, и враги были за спиной.
Он спустился на первый этаж, вылетел пулей из дверей, пробежался по
двору прогулочным шагом, и увидел возможное убежище - "шевроле" на стоянке.
Уинстон ввалился на заднее сиденье и крикнул:
- Давай, мужик, гони! Черт подери, сержант Беннет! Какого хрена вы
здесь делаете?
- Ищу тебя, сынок. Что же еще?
Беннет поглядел в зеркало заднего вида и увидел двух здоровенных,
весьма мускулистых черных мужчин, выбежавших из дверей в охотничьем азарте.
Он включил зажигание.
- Ты мог положить их.
- Конечно, мог, мистер Беннет. Но вы же видели, они дрались всерьез. Я
мог только убить их, чтобы они не убили меня. Или, - он припомнил что-то
насчет того, чтобы сделать его на пару шариков легче, - не оторвали мне
яйца.
Они свернули на Кеннингтон-парк роуд.
- Хочешь, скажу, почему они за тобой гнались? Ты трахнул их сестричку!
- Откуда вы знаете?
Гордон Беннет бросил неприязненный взгляд на ноги Уинстона.
- У тебя потекло.
- Их малолетнюю сестричку. Мистер Беннет, давайте направо, и мы найдем
местечко, где вы сможете купить мне какой-нибудь холодной дряни.

* * *