"Роксана Пулитцер. Тайны Палм-Бич" - читать интересную книгу автора

солнце погружается в озеро.
Они дошли до конца газона и двинулись дальше по пирсу, который на
голубом фоне озера казался вытянутым вперед белым пальцем. Когда они дошли
до края пирса, граф наклонился, потянул за один из канатов и подтащил лодку
поближе. Он легко и ловко спрыгнул в кокпит, повернулся и помог спуститься
Мег. После того как он показал ей лодку (Мег, естественно, не упомянула о
том, что видела ее раньше), оба уселись на корме, чтобы допить вино. Граф
расспрашивал Мег о ее работе и о ней самой, и хотя она понимала, что вряд ли
это интересует его так, как он хочет показать, она невольно почувствовала,
что вопреки своему желанию очарована им. А может, она была очарована лишь
тем образом, который сама же и придумала.
Мег увлеклась беседой и весьма удивилась, когда, взглянув через плечо,
увидела, что лодка под белым парусом почти достигла пирса и что кормчий ей
кажется смутно знакомым. Она приложила руки к глазам и узнала Спенсера
Кенделла. Он оторвал руку от штурвала и помахал, и Мег поняла, что он также
узнал ее и собирается сойти на берег.
Мег продолжала сидеть рядом с графом на корме моторной лодки, пока
Спенсер возился с парусами и подгонял лодку к пирсу.
- Постарайся не разбить мне пирс! - крикнул Алессандро.
Не отвечая, Спенсер повернул руль, направляя нос лодки навстречу ветру,
и потянул за канат, отдавая парус и до предела замедляя движение лодки.
- Помощь требуется? - спросил Алессандро.
- Не оскорбляй бывалого моряка! - задорно ответил Спенсер.
Они поддразнивали друг друга до тех пор, пока Спенсер не вылез из
кокпита парусника и не закрепил канат. Мег прислушивалась к их пикировке, в
которой чувствовался и дух соперничества, и своего рода товарищество.
Спенсер стоял на пирсе, глядя на них сверху. Хотя косые лучи солнца
светили ему в спину, мешая рассмотреть его лицо, было видно, что сейчас он
выглядел гораздо лучше, чем утром. Удалось ли ему немного поспать или он
просто опять чего-то принял?
- Вы не собираетесь пригласить меня к себе? - спросил Спенсер.
- Лично я - нет, - ответил Алессандро. - Мы с мисс Макдермот тихонько
попиваем вино и обсуждаем весьма важные вещи.
Спенсер спрыгнул в кокпит моторной лодки.
- Я подозреваю, что ты утомил ее до слез. Правда, Мег? Скажите ему, что
вы подавали мне сигналы прийти и вызволить вас.
- Правда в том, - ответила Мег, - что мне нужно идти. Графиня, должно
быть, уже пришла, а у меня назначена с ней встреча.
Она поблагодарила графа за вино, сказала "до свидания" Спенсеру,
поднялась на пирс и направилась к дому. Она чувствовала, что глаза обоих
мужчин устремлены на нее.
- Я познакомился с ней первым, Алессандро, - сказал Спенсер.
- Извлеки урок из истории великих исследователей, Спенс. Важно не
открытие, а завоевание.
- На сей раз ты с этой задачей не справишься.
- Почему же?
Спенсер подумал секунду.
- Хотя бы потому, что ты женат.
Алессандро расхохотался:
- До последнего времени это не имело значения.