"Роксана Пулитцер. Тайны Палм-Бич" - читать интересную книгу автора

всюду был желанным гостем. Тем не менее как-то он совершил faux pas <"ложный
шаг", опрометчивый поступок (фр.)> . Однажды его застали в постели с
дочками-близнецами одного из наших ведущих спортсменок И застал его сам
спортсмен. Проблема заключалась в том, что девочкам было всего по
четырнадцать, самое большее - по пятнадцать лет. Что поделаешь, подобные
вещи иногда случаются, и люди готовы были простить его и забыть о
случившемся. Как я уже сказала, шарма ему было не занимать, к тому же он не
сделал ничего такого, чего не совершила по крайней мере половина тех людей,
которые о нем сплетничали. Но затем случилось нечто более серьезное. Никто
не знал происхождения его денег, но так или иначе они у него иссякли. Он
продолжал проигрывать в карты, хотя теперь и не столь красиво. Его картежные
долги росли. Поползли новые слухи. Но этот человек проявил предприимчивость,
даже слишком большую предприимчивость.
Мег заметила, что нога графини перестала двигаться. Означало ли это,
что Эштон Кенделл обрела уверенность, или она просто сконцентрировалась на
рассказе?
- Похоже, - продолжила графиня, - герой моей истории сделал снимки,
компрометирующие девочек-близнецов. И он предложил их - естественно, за
определенную сумму - одной газетке, которая специализируется на подобных
вещах. Я думаю, вам хорошо известны такие издания, - добавила она с едва
уловимой ноткой презрения. - Но затем произошло самое странное. Однажды
ночью, как раз в то время, когда поползли слухи о компрометирующих
фотографиях девочек, полиция остановила этого человека за превышение
скорости. И как вы думаете, что они нашли в его машине? Наркотики. Огромное
количество наркотиков. Удивительное совпадение, не правда ли? Остановили
обыкновенного водителя за незначительное нарушение правил дорожного
движения, а поймали крупного воротилу наркобизнеса. Вы можете себе это
представить?
Разумеется, Мег могла это представить. Она могла представить себе и
телефонный звонок спортсмена из Палм-Бич шефу полиции, и то, как пакеты и
склянки перекочевали от офицера полиции в машину несчастного, и щедрое
пожертвование безупречного отца близнецов полицейской ассоциации.
- С тех пор об этом человеке никто ничего не слышал, - возобновила
рассказ графиня. - Что касается девочек, то малышки выросли и вполне
счастливы. Как видите, Мег, в Палм-Бич никого не интересует, чем занимаются
другие люди, если они занимаются этим тихо. Грех заключается в предании
своей деятельности гласности. Этого мы никогда не прощаем. Никогда не
прощаем и никогда не забываем.
Графиня встала и стала разглаживать льняную юбку, хотя Мег не заметила
ни единой складки. Это как бы поднимало ее над простыми смертными, Юбка же
Мег выглядела так, словно она спала в ней. Подобное сравнение рассердило
Мег. А может, причиной раздражения стала рассказанная графиней история. Мег
не нравилось, когда ей угрожают. Она встала и посмотрела Эштон в лицо:
- Весьма интересная история, графиня, но вы не учли одной детали: я не
занимаюсь шантажом.
При слове "шантаж" лицо Эштон, несмотря на загар, снова стало
мертвенно-бледным, однако когда она заговорила, голос ее звучал вкрадчиво и
тихо, словно долетающий до террасы бриз.
- Вы? Я и не знала, что мы говорим о вас, Мег. Я просто поведала вам
историю, ставшую своего рода фольклором Палм-Бич. Я полагала, это будет вам