"Роксана Пулитцер. Двойняшки " - читать интересную книгу автора

легкий приступ головокружения.
Она почувствовала, что ужасно голодна.
Швейцар в белоснежной форме распахнул перед ней массивные резные
дубовые двери.
- Добрый вечер, мадам, - сказал дворецкий, облаченный в черный пиджак
и темные брюки в тонкую полоску. - Пожалуйте за мной.
Он проводил Энн через огромных размеров холл вверх по широкой
лестнице. Они прошли по сводчатому, в испанском стиле, коридору, стены
которого были украшены фресками со сценами охоты.
Все коридоры и лестницы шли вдоль внешней стены дома - на открытом
воздухе - и вели прямо на террасу. Арки располагались также с трех сторон
от бассейна и были увиты цветущей пурпурной бугенвиллеей. Над ними
находился второй этаж особняка, таким образом, часть бассейна находилась на
воздухе, а часть - внутри дома. Сегодня вечером эта терраса под небом,
сверкающим звездами, в обрамлении слегка покачивающихся опахал пальм, была
наполнена великолепно одетыми людьми, а от изобилия сверкающих
драгоценностей на дамах буквально рябило в глазах.
- Не желаете ли что-нибудь выпить, мэм? - спросил юноша-официант.
- Да, шампанского, пожалуйста, - ответила Энн, в нетерпении оглядывая
гостей в поисках Джейн. Но на глаза ей попадались лишь одинаковые, сильно
залаченные платиновые пряди женских причесок в стиле первой леди Жаклин
Кеннеди, слегка поблескивавшие в неярком свете огней.
Стены, окружавшие внутренний дворик дома, были покрыты до самого верха
желтыми цветами, а на задней стене, сложенной из обломков коралла,
находились скульптурные головы, из открытых ртов которых в бассейн текли
струи воды. Вообще в доме было два бассейна - один с пресной водой, другой
- с морской. Последний располагался возле океана и был оборудован кабинками
для переодевания.
Энн поблагодарила официанта, который принес ей шампанское, сделала
глоток и отошла к цветочной клумбе в форме античной вазы, в которой росли
желтые и оранжевые настурции. "Прямо как в Эдеме", - подумала она.
Семья Джейн принадлежала к богатой старой гвардии этих мест - старые
деньги, старое имя представителей элитного консервативного общества голубых
кровей, в которое попасть было практически невозможно. Но как только Энн
услышала громкий и задорный смех своей подруги, а затем и увидела ее,
одетую в шелковый саронг, с длинной ниткой иранской бирюзы, доходящей до
пояса, и цветком гардении в волосах, она с облегчением рассмеялась. В ее
сумасшедшей подруге явно не было ничего консервативного.
Джейн, стройная и грациозная женщина ростом около метра восьмидесяти,
с пышной копной рыжих волос, с глазами, один из которых был голубым, а
другой - зеленым, с гордым, четко очерченным профилем, была очень эффектна.
В детстве она получила хорошее воспитание. Несколько лет ее учили частные
педагоги, потом девочку устроили в привилегированную школу Фокскрофт,
которую она возненавидела с первого дня. Затем по желанию матери она
отправилась в Стэнфорд, где изучала русскую и китайскую философию, там она
и познакомилась с Энн.
- Энн, дорогая! - воскликнула Джейн своим низким сильным контральто,
увидев подругу. - Господи, как же давно я тебя не видела, - говорила она,
обнимая Энн, держа ее за плечи и взволнованно глядя ей в глаза. - Спасибо,
что приехала.