"Мануэль Пуиг. Крашеные губки " - читать интересную книгу автора

Редактор дает следующий ответ: "Достойный зависти смятенный дух!
Завидую не смятенности твоего духа, а полноте твоей жизни. Думаю, ты не
любишь своего поклонника настолько, чтобы пойти на разрыв с родителями. Твой
случай типичен для девушек, выросших в лоне счастливой, благополучной семьи.
Продолжать романчик (извини за определение) означало бы нарушить эту
семейную гармонию, которая и так уже оказалась под угрозой. И поверь мне,
мимолетный роман не стоит таких жертв. Ты еще очень молода и можешь ждать
появления прекрасного принца, который придется по вкусу всем. Приятно тебе
провести время в имении, учи английский и постарайся выучить напоследок, ни
в коем случае не в начале, слово "yes", означающее... да! Редко употребляя
это односложное слово, ты покоришь мир и, что еще важнее, обеспечишь счастье
свое и твоих родителей. Всегда к твоим услугам
Мария Луиса Диас Пардо".
В номере от 22 июня 1936 года напечатано следующее письмо: "Дорогая
подруга! Жизнь сыграла со мной злую шутку. Вы дали мне верный совет, но
возникли непредвиденные осложнения. Действительно, мой поклонник разозлился,
узнав, что я поехала в имение, и этот инцидент привел к разрыву наших
отношений. Признаюсь, пребывание в поместье оказалось не таким, как я
ожидала, потому что мы проводили с этим джентльменом долгие часы лицом к
лицу в полном молчании. При расставании он попытался вырвать у меня
обещание, но я сказала, что не вижу в этом смысла, раз я не вдохновляю его
на слова или жесты. Он ответил, что таков немногословный английский
характер, что он завидует бойким на язык латинам, но ему со мной даже в
тишине было очень уютно. В отношении жестов - это я так просто выразилась, в
том смысле, что он не собирал для меня цветы или не подбирал пластинки по
моему вкусу (вечно ставил только свои любимые мелодии), но он понял меня
превратно, подумал, будто я недовольна, что он не позволяет себе распускать
со мной руки. В связи с этим он пояснил, что если нашим жизням суждено
соединиться, для этого еще будет время. Какой неромантичный, правда? Я
искренне ждала от него страстного поцелуя, чтобы наконец понять, нравится он
мне или нет. В общем, я ему ничего не обещала - что означает "yes"? мне это
слово незнакомо! И, как Вы предупреждали, это возымело свое действие, потому
что он написал моим родителям, приглашая нас на зимние каникулы, с 9 июля,
на две полные недели. Возможно, мы согласимся. Но то, что мне предстоит
рассказать теперь, особенно грустно и очень меня тяготит, даже не знаю, как
это выразить.
Через несколько дней после возвращения из деревни папа отозвал меня в
сторонку, у него в кабинете ждал наш семейный врач. Под строжайшим секретом
он сообщил мне, что у моего бывшего поклонника не очень здоровые легкие, как
показывают последние анализы, он страдает начальной стадией некоего весьма
заразного заболевания! Я не могла поверить своим ушам и даже подумала, что
это какая-то папина уловка. Врач добавил, что мне следует избегать его
общества и под предлогом обиды, вспыхнувшей всего две недели назад, больше с
ним не видеться, пока он не вылечится. На следующий день я случайно
встретила мать и сестру моего бывшего поклонника в магазине и заметила, что
они приветливы со мной, но ужасно чем-то опечалены. Я убедилась, что все,
увы, правда. К тому же на другой день, не посоветовавшись со мной, мама
заявила, что в пять часов мы идем на прием к врачу делать мне рентген.
Результат известен: я здорова.
Однако как помочь моему дорогому другу? Теперь мне стыдно, что я