"Дмитрий Юрьевич Пучков. Братва и кольцо " - читать интересную книгу автора

с "телками" были сравнимы с "успехами" Сени Ганджубаса. Так что он ходил
просто "позырить", и, когда это ему наскучило, он принялся искать Бульбу и
вскоре нашел его неподалеку от винных бочек.
Бульба с осоловевшими глазами пытался разговаривать с какой-то теткой с
ребенком на руках:
- Мадам, позвольте поцеловать вам ручку. Какой у вас хорошенький
мальчик. Девочка? Ну, мне-то по барабану, пускай девочка.
Тетка выдернула руку, брезгливо отерев с нее следы старческих лобызаний
подолом, возмущенно хмыкнула и поспешила удалиться. Через мгновение на
стоящего Бульбу налетел со всей своей молодецкой дури Фёдор, поспешивший к
нему на выручку. Он-то прекрасно знал, как легко умудряется старик "огрести
по мордасам" в своих неуклюжих попытках залезть под чью-нибудь юбку,-
фамильное "умение", передававшееся в их семье из поколения в поколение. Ему
и самому не давала разгуляться эта дурная наследственность.
- Бульба?
Старикан развернулся ему навстречу, самую малость не потеряв
равновесия, но как только увидел Фёдора, лицо его приняло загадочное
выражение. Даже не загадочное, а озабоченное... Глаза его шаркнули по
сторонам, внезапно он дернулся в сторону, словно прикрываясь от кого-то
Фёдором, схватил его за рукав и потянул за угол, прошипев в самое ухо:
- Видал слева? Быстро прячься.
Фёдор попробовал было оглянуться, но настойчивый родственник силком
втащил его за собой:
- Посмотри, хвоста нет? Хороший ты парень, Фёдор, но дурак. Всё в
детство играешь, а ведь в твои годы Гайдар уже полком командовал! Откроюсь я
тебе, Фёдор. Я не Сумкин. Я из органов. Мы тебе, Фёдор, пока доверяем.
Поэтому готовься, скоро задание получишь. Проверим тебя на вшивость.
Фёдор почувствовал себя одураченным в очередной раз. Досада захлестнула
его: повелся, как малышня, на россказни старого болвана. Он попытался
выдернуть рукав из пятерни перебравшего юбиляра, но тот держался на
удивление стойко...
Фёдор издевательски дунул тому в нос и рявкнул:
- Бульба, ты часом с косяками не перебрал? Тень сомнения на мгновение
мелькнула в глазах
Бульбы, но он тут же собрался:
- Нет. В общем, так. Отзывают меня. Хочу тебя, Фёдор, заместо себя на
должность поставить.
Он притянул Фёдора к себе и что-то горячо зашептал тому на ухо...

G

Высоко в небе над деревней промелькнула неясная тень. В кромешной тьме,
без единого бортового огня самолет-разведчик ВВС США, как всегда, геройски
барражировал над чужой территорией в святом для любого янки деле борьбы за
мир во всем мире. Пилот сосредоточенно пялился в лобовое стекло и лихо
крутил штурвал, старательно объезжая воздушные ямы. По приказу с базы он
заложил еще один круг над деревней - командование не на шутку встревожилось
положением дел, когда не обнаружило в селении ни одного мало-мальски
захудалого Макдональдса. Уклад жизни карапузов явно представлял угрозу для
"мира во всем мире".