"Болеслав Прус. Эмансипированные женщины" - читать интересную книгу автора - Даже тебе? - улыбнулась начальница. - А что, панна Говард наверху?
- Да. У нее сейчас Эля и пан Казимеж, они беседуют об очень умных вещах. - Наверно, о независимости женщин? - Нет, о том, что женщины должны сами зарабатывать себе на жизнь, что они не должны быть слишком чувствительными и во всем должны походить на мужчин: быть такими же умными, такими же смелыми... Погодите, кажется, сюда идет панна Говард. - Зайди ко мне, Мадзя, после шести, я дам тебе работу, - смеясь сказала пани Ляттер. Девушка исчезла в дверях, ведущих в приемную, а в это время распахнулась внутренняя дверь, и на пороге появилась высокая дама в черном платье. Лицо у нее было продолговатое, все какое-то розовое, волосы белесые, точь-в-точь такого цвета, как воды Вислы в разливе, грудь как доска, держалась дама как аршин проглотила. Надменно кивнув начальнице головой, панна Говард спросила контральто: - Вы хотели меня видеть, сударыня? - Она произнесла эти слова так, точно хотела сказать: "Кому надо меня видеть, тот мог бы и сам ко мне прийти". Пани Ляттер усадила учительницу на диван, сама села в кресло и, сжимая длинные руки панны Говард, задушевно сказала: - Я хотела поговорить с вами, панна Клара. Но прежде всего, прошу вас, не думайте, что я хочу вас обидеть... - Я и мысли такой не допускаю, чтобы кто-нибудь имел право обидеть меня, - проговорила панна Говард, высвободив свои руки, которые в эту минуту - Я очень ценю ваши способности, панна Клара... - продолжала пани Ляттер, глядя в белесые глаза учительницы, у которой на лбу обозначилась морщина. - Я восхищаюсь вашими познаниями, вашей работой, добросовестностью. Розовое лицо панны Говард начало хмуриться. - Я ценю ваш характер, знаю, какие жертвы вы приносите ради общего блага... Лицо панны Говард еще больше нахмурилось. - Я с удовольствием читаю ваши замечательные статьи... Словно целый сноп солнечных лучей озарил в эту минуту лицо панны Клары, разорвав тучу, чреватую громом. - Я не во всем с вами согласна, - продолжала пани Ляттер, - но много размышляю над вашими статьями... Лицо панны Говард совсем прояснилось. - Бороться с предрассудками трудно, - сияя, ответила учительница, - но я считаю своей величайшей победой, если читатели хотя бы только задумываются над моими статьями. - Значит, мы понимаем друг друга, панна Клара? - Безусловно. - А теперь позвольте мне сделать вам одно замечание, - сказала начальница. - Пожалуйста... - Так вот, панна Клара, ради того дела, которому вы себя посвятили, будьте осторожнее в разговорах с ученицами, особенно не очень развитыми, и... с их матерями. |
|
|