"Холли Престон. Рядом с красавцем" - читать интересную книгу авторанезнакомки. Судя по тону, она осторожна и благоразумна. Может быть, даже
слишком благоразумна. Но в таком отчаянном положении выбирать не приходится. К тому же Мак-Рей верил в свою способность разбираться в людях с первого взгляда. В назначенное время Джон подъехал к старенькому белому коттеджу. Крупные желтые плоды зрели на сучковатых яблоневых ветвях в саду за невысоким забором. Маленький упитанный пони грустно смотрел на гостей сквозь штакетник. Увидев животное, Эмма пришла в восторг: - Пап, а можно мне погладить эту лошадку? - Сначала войдем в дом. Там и спросим разрешения. Когда они подошли к входной двери, Эмма, забыв про пони, вдруг вцепилась в руку отца и слегка потянула его назад. Веселое многоцветье астр и хризантем разливалось на клумбе, разбитой вдоль фасада коттеджа. Это был чужой дом. Джон взглянул на темноволосую головку дочери, прижавшейся к нему, и почувствовал острый сладостно-горький приступ любви. Он хотел бы дать Эмме все, а вынужден оставить ее на несколько дней с какой-то совсем незнакомой женщиной. Его стук вызвал за дверью неожиданную какофонию разноголосых звуков: мощный лай пса, видно, большого, смешанный с визгливым тявканьем собачонки и мяуканьем. Зоопарк да и только! Рука Джона, словно защищая, сжала плечо Эммы, когда дверь распахнулась. Мельком он заметил двух малышей, жавшихся к ногам женщины, ведро и половую щетку, брошенные в прихожей, но в тот же миг весь мир сузился для Мак-Рея так, что по-настоящему он видел только стоящую на пороге женщину. со старого портрета какой-нибудь аристократки - настолько была статной и красивой. Густые темные волосы небрежной волной струились вдоль изящной гибкой шеи, а глаза, черные как ночь, смотрели спокойно и безмятежно. Высокий лоб, тонкий нос, чувственные алые губы. Она была бледна той матовой бледностью женщин викторианской эпохи, которая так редко встречается в наши дни, хотя выцветшие джинсы и свободный хлопчатобумажный свитер делали незнакомку вполне современной. Голос Джона прозвучал странно даже для его собственных ушей, когда, невольно сглотнув комок в горле, он решил заговорить. - Гмм... Я Джон Мак-Рей. Я звонил вам сегодня днем... Но тут женщина улыбнулась - не ему, а Эмме, - и сердце мужчины трепетно сжалось. Пусть леди Совершенство и не отвечает на газетные объявления, но зато сама помещает их. - Привет. Ты Эмма? А я Мэриан. А это, - женщина оглянулась и легко коснулась головы темноволосого мальчика, которому на вид годика два, - это Джесси. - И тут же рука ее показала на девочку, очевидно, близнеца. - А это его сестра Анна. С Эджи, я вижу, ты уже познакомилась. Эмма робко кивнула, глядя на маленькую собачонку, похожую на меховой шарик, которая прыгала у ее ног. Лежавший поодаль огромный черный пес обиженно гавкнул - его забыли представить гостям. - Входите! - Мэриан отступила назад. - Ради всего святого, прекрати, Родо! - Она взяла овчарку за ошейник и бросила на Джона извиняющийся взгляд. - Голос у нашего сторожа куда свирепее, чем он сам. Вас не смущает, что возле Эммы будут собаки? |
|
|