"Билл Пронзини. Memento mori " - читать интересную книгу автора

Билл Пронзини


Memento mori


[Image001]


Каких только орудий убийства мне не довелось повидать более чем за
двадцать лет службы в полиции! Всего и не перечислишь. Но страшнее
штуковины, с помощью которой прикончили Филипа Эшера, я еще не встречал.
Это был человеческий череп!
Мы с Эдом Крейном обнаружили его - вернее, то, что от него осталось, -
рядом с трупом. После одного или двух ударов он треснул как яйцо, но и их
оказалось вполне достаточно, чтобы черепушка треснула и у самого Эшера. А
судя по размеру вмятины у него на виске, приложили его не слабо.
Закурив сигарету, я медленно повернулся на каблуках, осматривая
кабинет - просторную комнату, три стены которой занимали высокие, от пола до
потолка, стеллажи. Два из них были набиты внушительного вида томами в
потертых кожаных переплетах и особого интереса не представляли. Зато третий
был целиком отведен под выставку образцов примитивного искусства народов
Мексики и Центральной Америки: посуда, глиняные и деревянные статуэтки,
оружие... Возле стеллажа располагался массивный письменный стол, заваленный
всевозможной справочной литературой и явно принадлежавший Эшеру, а напротив
него - стол поскромнее, на котором не было ничего, кроме пишущей машинки и
диктофона. Что и говорить, в других обстоятельствах я бы охотно поглазел на
все эти ацтекские штучки-дрючки, однако в тот момент у меня и мысли такой не
возникло. Все-таки труп с разбитой головой плюс перепачканный в крови
череп - зрелище довольно угнетающее.
- Сам бы не увидел, никогда бы не поверил, - хмуро пробурчал Крейн.
- Я тоже.
Выйдя из кабинета, мы оказались в гостиной, больше напоминавшей филиал
Музея народов Центральной Америки. Один патрульный дежурил у двери,
дожидаясь прибытия медэксперта и коронера, а второй, помахивая дубинкой,
медленно прохаживался вдоль длинного дивана в дальнем конце комнаты. А на
диване, неестественно выпрямившись и сложив руки на коленях, сидел Дуглас
Фэлконер - худощавый человек лет сорока в серых брюках и темно-синей рубашке
с узким, почти лишенным подбородка лицом и редкими песочного цвета волосами.
Он смотрел прямо перед собой, часто моргая близорукими глазами за толстыми
линзами очков, и выглядел абсолютно безобидным. Тем не менее именно он
полчаса назад позвонил в участок и признался в убийстве Филипа Эшера.
Сомневаться в правдивости его слов не приходилось, поскольку тыльная сторона
его правой ладони и рукав рубашки были обильно забрызганы бурыми пятнами
подсохшей крови.
О нем нам было известно только то, что он работал личным секретарем у
покойного, которому и принадлежал этот дом - шикарная вилла в испанском
стиле в одном из самых престижных районов города. По его словам, убийство
было совершено "в припадке слепой ярости", но мы не были готовы к тому, что
смертельным орудием послужил столь, мягко говоря, необычный предмет.