"Игорь Пронин. Космос есть космос" - читать интересную книгу автора

Морган. - А было четыре. У меня ошибка? Посмотрите по корабельному
анализатору.
Гаррисон быстро проверил - действительно, пять. Даже с одной десятой.
- А еще на траве капли. Очень мелкие, но вам должно быть видно. Морган
провел перчаткой по траве и поднес ее к камере.
- Она конденсирует воду из атмосферы, - предположил Рябтсев. - А откуда
еще? Чен говорила, вода здесь есть, но не на камнях же. В трупах была вода,
но ее бы не хватило на такой рост... Капитан, мы должны улететь.
- Идем, - вдруг решился Гаррисон. - Идем, займемся кораблем.
У шлюза они встретили Огински. Суперкарго был мрачен.
- Ночью со мной говорила Чен. Мертвая Чен.
Капитан и связист промолчали. Собиравшийся их удивить Огински
рассердился.
- Мертвая! Со мной говорила мертвая, и я не спал, и я был не пьян, как
вы, закрывшиеся на корабле и едва не отправившие меня на тот свет!
- Это была не Чен, - спокойно сказал Гаррисон. - Что нам передали?
- В каком-то смысле, вполне возможно, что и Чен, - поправил его зануда
Рябтсев. - Ну, в том самом смысле, в котором мы - это мы. Если я доступно
выражаюсь. Огински, идем с нами, надо готовиться к взлету.
Но суперкарго по-прежнему стоял на пути.
- Она сказала, что взлетать нельзя. Слишком рано - мы все погибнем,
если взлетим. Она очень добрая после смерти, совсем на меня не сердилась.
- Ему, как ты это ни называй, просто нужен еще корм. - Рябтсев
обращался к капитану. - Но смысла никакого - нас тоже надолго не хватит. Так
что надо лететь, может быть, нас еще можно вылечить.
Капитан отстранил суперкарго и шагнул к скафандрам. Все трое молча
облачились и вышли на поверхность Илая. Солнце поднялось достаточно высоко,
и в его свете серая трава, устилавшая всю поверхность вокруг "Фели",
переливалась удивительно красивыми оттенками.
- Дух захватывает! - сказал Огински, и все поняли, о чем он.
К ним подошел Морган.
- У меня на анализаторе процент кислорода уже пять и две. Содержание
углекислоты тоже растет. А там, прямо на камнях, пробивается кустарник.
Быстро, глазом видно. Из тех ростков - они раскрылись. И еще... Мне
показалось, там кто-то ползает, в траве. Очень мелкие такие червячки, что
ли... Но они прозрачные, а я что-то неважно себя чувствую.
- Думаю, это касается всех, - усмехнулся Гаррисон. - А чего ждать?
Тварь ест нас изнутри.
- Ну, ты уж скажешь: тварь! - обиделся Морган. - Это жизнь. И ничего
плохого нам она пока не сделала. Наоборот, вон как красиво! Я вот смотрю и
думаю: до чего мы мерзкие паскуды по сравнению с травой, скажем. Она никого
не убивает, не обманывает, не ворует...
- Так мы заражены? - дошло до Огински. - А если... там, в аптечках
покопаться?
- Делай, что хочешь, только сначала поднимем корабль!
"По связи" первым зашагал к уже наполовину скрытым под травой тросам и
лебедкам. Морган посмотрел на капитана, тот пожал плечами.
- Я в спасение не верю, но если Рябтсев так хочет... Какая разница?
- Но Чен сказала, что сейчас взлетать нельзя! - встрял суперкарго.
- Когда взлетать и взлетать ли вообще, решу я. А пока можно просто