"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу автора

никто не знает великого героя с берегов Квилу, а людям надо прощать их
невежество. Гольто проводил тележки разочарованным взглядом. Ему казалось,
что караваны должны выглядеть иначе, да и купцы в дорогу оделись словно
нищие.
- Идемте туда, - Джокия показал на скопление домов вдалеке. - Прямо
перед нами рынок, но в городе тоже торгуют. Думаю, все настоящие купцы там.
- А вы кто такие? - к ним подбежал голый заросший человек без передних
зубов. - Вы чего налегке, а где товар? Что у вас? Мечи? Так себе мечи, но я
знаю пару господ, вон они стоят, они дадут цену, мы их обманем!

Господа, на которых показал человек, не производили впечатление тех,
кого можно легко обмануть, уж очень много оружия на них висело. Джокии не
нравилось обилие на Скорпионьем рынке таких господ и он попробовал
избавиться от голого.
- Мы просто путешествуем, не торгуем. Отойди с дороги, мы идем в город
Вилли-Шат.
- Там все дорого, дурачье! - завопил человек и расхохотался. -
Настоящий товар только здесь! Что ты хочешь за меч? - он схватил Гольто за
ножны. - Никто тебе не даст за него козы, а я найду людей, что дадут и козу,
и еще стекла насыпят!
Шерешенский вор даже задохнулся от такого предложения. За меч, длинный,
острый, с ножнами и поясом - козу и стеклянного боя?.. Неужели на богатом
востоке и в самом деле такие смешные цены?! Так или иначе, на предмет голого
человека у вора никаких сомнений не было. Он ловко, с разворота, ударил его
пяткой в пах и зашагал дальше.
- Осторожнее! - строго сказал ему Джокия, оглядываясь на хнычущего
человека, севшего на землю. - Накликаешь еще беды, навалятся всей бандой!
- Никто за него не вступится, - беспечно отмахнулся шерешенец. - Иначе
не бегал бы голышом. Но я вижу знакомое лицо там в толпе... Странно, я
думал, его убили, а тело выкинули в озеро. Одно скажу: если Хала-ножик
здесь, то лучше бы нам отсюда убраться. Честной торговли на этом рынке нет.
- Да зачем нам торговля, честная или не честная?! - воскликнул
Салакуни. - Идем в город, там спросим о наших купчиках. Боюсь вот только,
что они продадут кому-нибудь амулет, тогда придется искать снова. Чего
тебе?!
От толпы пихающихся торговцев и покупателей отделился еще один человек,
этот в тунике, хотя и порядком изодранной. Он тоже косился на оружие, но
говорил вежливее.
- Господа прислали сказать, что дадут хорошую цену любым товаром.
Идемте, они вас зовут.
- Нет! - Джокия потянул за собой остановившегося Салакуни. Храмовник
понимал, что гигант неминуемо устроит здесь целое сражение. - Нет, мы
спешим!
- Скажи, - Салакуни нерешительно продолжил путь, прихватив за волосы
гонца. - Совсем недавно из джунглей должен был выйти караван из Озерной
страны. Там были пять купцов-озерцев, видел такой?
- Нет, - поскучнел оборванец. - Может вспомню, если у вас есть
что-нибудь ненужное. Ножны, вот зачем этому старику металлические ножны? Их
же тяжело нести, да и длинные они.
- А я дам тебе целый меч! - вдруг решился Салакуни. - Куда пошел