"Игорь Пронин. Приключения Чиптомаки ("Мир Иеро Стерлинга Ланье" #5)" - читать интересную книгу автора

избавить покойников от колец и серег. Но здесь был совершенно другой случай,
человек. которого за волосы вытащил наверх бесцеремонный Салакуни, еще не
умер, хотя собирался сделать это в ближайшее время.
- Да второй руки-то нет! - растерянно произнес воин по имени Траки. -
Кто его так?!
- А вот, смотри, следы от когтей! - указал ему на истерзанный бок
несчастного Салакуни. - Ревуны, кто же еще, даже запах их остался. А ведь
это Чунга-Заш, верно? Эй, не умирай! Где твой отец?!
- Все умерли, - пробормотал в горячке юноша. - Отец, дед, все мои
родственники умерли, никто не успел переселиться в меня... И так случилось
со всеми. Они пришли ночью. Чиптомака?! - он вдруг узнал старика.
- Расскажи, как это было! - лэпхо схватил Чунга-Заша за голову и
заставил лежать смирно. - Кто-нибудь, дайте воды!
- Да не занимай ему рот, а то рассказать не успеет! - Салакуни отпихнул
протянутую было фляжку. - Чунга-Заш, где наш амулет!?
- Амулет?.. - раненый неожиданно заговорил спокойнее. - Так вот в чем
дело! Отец украл его у вас, и продал купцам с востока. Нам дали много
железа... И еще одежды, но одежду мы не могли носить, потому что внизу
темно, а здесь надо быть в глине... Я впервые наверху и ничем не вымазан.
- Хорошо, но кому, кому вы его продали?! - гигант немного потряс
умирающего.
- Купцам... С ними были люди из Озерной страны, Клижу, а другого Пелчу,
он толстый... - у Чунга-Заша серели губы. - Зря вы к нам пришли, зря отец
украл амулет... Твари напали на нас ночью, вошли через продовольственный
склад, но я не мог туда доползти... Ночью стали кричать и я почувствовал
запах. Они убили всех! Мой отец, мой дед, все наши предки! Там внизу убили
многие тысячи!
- Он все сказал, - напомнил Джокия. - Дай ему воды, начинается бред.
Салакуни прижал горлышко фляги ко рту умирающего. Гигант морщил лоб,
стараясь что-то сообразить. Потом усмехнулся.
- Никакого бреда! У них в головах жили разумы переселенных предков.
Там, внизу, действительно лежат все поколения их народа. Что ж, я должен
проверить.
Он быстро протиснулся в люк. За ним никто не последовал, уж очень
мрачным выглядело темное отверстие, вход в могилу целого народа.
- Сколько было ревунов? - спросил Джокия у Чунга-Заша, когда тот
напился.
- Не знаю, - он уже не держал голову, глаза закатывались. - Хорошо, что
я вас дождался, теперь вы знаете, что амулета у нас нет и не потревожите
тела. Когда я умру, опустите меня вниз и закройте крышку.
- Так и сделаем, - пообещал храмовник, но Чунга-Заш его уже не услышал.
Через несколько минут снизу вынырнул Салакуни. Поверх слоя подсохшей
грязи воин изрядно вымазался в крови. В руках он держал несколько железных
серег и нож.
- Там полно полезных вещей, но сейчас нет времени заниматься
поисками, - буркнул он. - Давайте все аккуратно закроем, и вернемся в другой
раз. На красных холмах все останется в сохранности.
- Он надеялся, что прах тревожить не будут, - робко сказал Гольто,
кивая на мертвеца.
- Мало ли на что можно надеяться перед смертью, - рассмеялся