"Светлана Прокопчик. Цезарь: Беспредел по-русски ("Цезарь" #3)" - читать интересную книгу автора Болел живот. И горло. Голова тоже. Однако не так сильно, чтобы
позволить себе стон сквозь стиснутые зубы. Кстати, сил все равно не хватало даже на то, чтобы сжать челюсти посильней. Казалось, даже кисть руки невозможно оторвать от кровати. Ну и пусть лежит там, все равно не требуется вскакивать и немедленно что-то делать. Илья вновь закрыл глаза. Проснулся, услышав рядом с собой негромкий разговор. Два человека: командир части и Пахан. Показывать, что все слышит, Илья не стал - продолжал притворяться спящим. "Твоя водка?" - спросил командир части. "М-м... Этикетка моего завода". "Что ж дрянь такую гонишь? Кто отвечать за моих ребят будет? Я-то знаю, где моя вина, а вот кто за эту отраву понесет наказание?" "Могли и в магазине учудить что-нибудь. Ладно, командир, не разоряйся. Я твоим парням лекарства привез, врачи вчера надиктовали список". "Это тебя не оправдывает". Потом Илья опять задремал - сил не хватало даже на то, чтобы подслушивать безумно интересный разговор. Очнулся как от удара - бывает такое, дремлешь, а потом будто электрический разряд по всему телу проходит. "Да комиссуй ты их, и все проблемы", - уговаривал Пахан. "Не все так просто". "А в чем дело? Скажи, что химическим оружием отравились, или там бактериологическим". "Где бы его еще взять... Оно ж ведь запрещено". Пахан сдержанно захохотал. "Так-таки и запрещено?" "Для таких частей как моя - абсолютно точно. А там - кто знает... Мне об этом никто не докладывает. Думаю, если что-то и было, давно разворовали". Пахану опять стало смешно. "Командир, да сам подумай: какие из них теперь солдаты? По домам их отправить, они ж еще десять лет лечиться будут. Ну, пусть знахари им язвы какие-нибудь напишут, тогда ни тебе по шее не дадут, ни мне. И парни в суд не подадут, потому как их дослуживать не заставят... Я их и по домам могу с шиком отправить. Сам билет возьму не в плацкарт, а в купе. Шмотки какие |
|
|