"Джон Бойнтон Пристли. Герой-чудотворец" - читать интересную книгу автора

- Знаем, не ваша. Ваша специальность - агитация, саботаж, революция и
тому подобное. Вы тип опасный, да-да, я даже не знаю, зачем я вас привел в
комнату. За вами, наверное, слежка.
- Вы угадали, даже больше... - сказал Кибворс, понизив голос, и
вопросительно посмотрел на Чарли.
- Ладно, - сказал Чарли. Он был не так глуп, чтобы не понять этого
взгляда. - Нечего рассматривать меня. Не продам. - Он подумал, что Кибворс
хочет казаться человеком более значительным, чем он есть на самом деле. Он
встречал таких типов.
- Не думаю, что продашь, товарищ. Но, понимаешь, иногда лучше просто не
знать. Если ты не боишься, я тем более. - Кибворс быстро оглядел комнату,
словно через окно или из большого гардероба за ним мог следить сыщик. - Я
вам тогда ничего не сказал, ресторан не место для таких разговоров, но,
это верно - меня ищут. Я вчера еще вам говорил, что меня будут искать. Я
не могу возвратиться туда, где ночевал, это исключается. И вечерним
поездом мне тоже нельзя уехать. Все, что мне осталось, это вскочить на
грузовую машину и на ней выбраться из города. Пожалуй, это мой
единственный шанс. Стоит полиции напасть на след, и в этих маленьких
городках уже не спрячешься. Шагу не сделаешь, чтобы тебя не заметили.
Мистер Отли был настроен скептически.
- Кто тут за вами следит? Посмотрите на городишко. Уж не хотите ли вы
сказать, что спасаетесь от полиции Аттертона?
- Конечно, нет. Но Скотленд Ярд прислал сюда шпика. Я сам видел его,
хотя он меня не заметил. - Мистер Отли свистнул. - Вот почему я должен
быть осторожен. А мне до вечера надо сделать кое-что. Но давайте вернемся
к тому, о чем мы тут говорили. Я сказал, что механика не моя
специальность.
- А я говорил о том, что является вашей специальностью.
- И зря, вы ошиблись. Сейчас я пропагандист, но по специальности я
инженер-электрик. И хотя я от души работаю для нашего дела, но чем раньше
я опять займусь электромашинами, тем лучше. Я люблю видеть, как вертятся
колеса.
- И я тоже, - сказал Чарли. - Мне это всегда нравилось. Раньше я был
слесарь-механик, но вы знаете, как сейчас зарабатывают слесари, даже когда
есть работа, а теперь работу не так-то легко найти.
- Знаю, товарищ, - начал Кибворс. - Я только могу сказать, что...
- Довольно ради бога! - закричал мистер Отли. - На сегодня хватит
пропаганды. Мы знаем, мы все знаем, можете не рассказывать. Лучше я вам
что-нибудь покажу. Подождите минутку. - Они уселись за стол, и мистер Отли
поставил на него аккуратный деревянный ящичек, осторожно извлек из него
блестящий небольшой механизм, похожий на механизмы, которые собирают из
готовых деталей, только гораздо сложнее. Механизм был сделан великолепно,
все трое смотрели на него с восхищением и уважением. Лицо мистера Отли
выражало гордость и счастье одаренного изобретателя. Запавшие глаза
Кибворса сияли энтузиазмом. В эту минуту он перестал думать о классовой
борьбе и сыщиках Скотленд Ярда. Чарли, такое же дитя века машин, как и эти
оба, мгновенно забыл обо всем: он наслаждался и радовался, созерцая символ
красоты и силы человеческого ума. На несколько секунд светло-розовая
пропахшая комната коммивояжера превратилась в храм некоего культа, в
святилище божества.