"Фейрин Престон. Волшебная осень" - читать интересную книгу автораподытожить все сказанное вами. Вы все время твердите о каких-то неудавшихся
браках вашей тети, но, мне кажется, ей может позавидовать любая: четыре брака за шестьдесят шесть лет - не так плохо. Что касается Альфреда - к вашему сведению, ему шестьдесят восемь - он не глуп и очень ответственно подошел к предстоящему браку. Я знала его уже год, когда подружилась с вашей тетей. Прежде чем познакомить их, я долго думала, подойдут ли они друг другу. Месяц назад я поняла, что не ошиблась. Через две недели у них состоится свадьба, они заживут весело и счастливо, на этом история заканчивается. Вам придется смириться с этим. Мэтью холодно посмотрел на Саманту: - Я не думаю, что все кончится так, как вы рассчитываете... Люди все время лгут мне, - помолчав немного, произнес Мэтью, - почему же я должен верить вам? У Саманты неожиданно возникло желание еще раз попробовать объяснить ему свою позицию: - Иногда люди все-таки говорят правду, и вы слишком хороший журналист, чтобы не знать этого. Дело в том, что ваша профессия требует постоянного напряжения и сосредоточенности, вы все время заняты работой и мало уделяете внимания близким людям. В один прекрасный день ваша тетя сообщает вам, что она выходит замуж за мужчину, с которым ее познакомила незнакомая вам женщина. Это сообщение является для вас полной неожиданностью. Вы начинаете паниковать, ведь Леона - ваша тетя, вы любите ее и хотите уберечь от неприятностей. Вы пытаетесь найти Альфреда, но вам это не удается, потому что его нет в городе. Тогда вы находите меня и обвиняете во всех смертных грехах. В какой-то степени ваше рвение похвально, но вряд ли это что-нибудь - И что мне прикажете делать? - с сарказмом поинтересовался Мэтью. - Плюньте на все. - Адвокат говорит - "плюньте на все". Это какой-то юридический термин? - В данном случае это самое подходящее. Честно говоря, я устала и очень хочу уйти отсюда. Послушайтесь моего совета - сделайте глубокий вдох, расслабьтесь и поговорите со своей тетей. - Я не могу. Саманта удивленно раскрыла глаза: - Почему? Взяв в руки хрустальную фигурку поросенка, стоящую на углу стола, - единственную бесцельную и причудливую вещь в строгой, деловой обстановке кабинета, - Мэтью начал внимательно изучать ее. Не поднимая глаз на Саманту, он нехотя буркнул: - Я не могу поговорить с ней, потому что она обижена на меня. - Обижена на вас? За что? - Я сказал, что не позволю ей выйти замуж за этого Альфреда. Пораженная, Саманта развела руками: - Что я могу на это сказать? У меня нет слов. Мэтью резким движением поставил поросенка на стол и встал со своего места. - Хорошо. Оставайтесь в этом состоянии, оно вам больше к лицу. Саманта посмотрела на поросенка, чтобы убедиться, что Мэтью не расколол его, окинула беглым взглядом стол, проверяя, все ли сегодняшние дела завершены. Просмотрев список звонивших ей в течение дня людей, Саманта |
|
|