"Фейрин Престон. Волшебная осень" - читать интересную книгу авторав свое удовольствие, она зарабатывала всю жизнь. Я не собираюсь сидеть сложа
руки и смотреть, как какой-то проходимец обирает наивную, ничего не подозревающую женщину. Этот мужчина необыкновенно самоуверен и мужественен, подумала Саманта. Вероятно, она сможет найти ему пару - об этом стоит подумать. Может, удастся познакомить его с Марией Китон? Почувствовав, что от нее ждут ответа, она отвлеклась от своих мыслей. - Простите, я очень стараюсь понять вас, но никак не могу вникнуть в суть вашей запутанной речи. Мэтью укоризненно покачал головой: - Ладно, Саманта, не прикидывайтесь, вы прекрасно понимаете, в чем заключаются мои претензии к вам. Саманта вновь надела туфли, откинулась в кресле и посмотрела на своего собеседника с некоторым презрением: - Хочу сделать вам комплимент: вы профессионально пользуетесь своим шармом, очень настойчивы и умеете продемонстрировать свой интеллект. Возможно, когда-нибудь я оценю по достоинству то, как вы без особых усилий выудили у меня интересующие вас сведения. Но мне придется огорчить вас: со мной все эти попытки безуспешны. Ваши профессиональные качества могут помочь вам только в тех случаях, когда вы имеете дело со слабыми и несчастными людьми. Мэтью Стоун недоуменно поднял брови: - Вы говорите о слабых и несчастных людях? Откуда такой настрой? Своими статьями я задел кого-то из ваших друзей? Кто бы это мог быть? Может быть, Нортон? этом человеке. У него было слишком много власти, и дело кончилось бы плохо, стань он всесильным. Я говорила о ваших профессиональных качествах вообще. - Вряд ли ваши слова можно отнести к разряду комплиментов, - усмехнулся журналист. - Ничего, вы и так излишне самоуверенны и в комплиментах не нуждаетесь. - А вы, Саманта, не похожи на женщину, которая делает что-то без выгоды для себя, так что давайте вернемся к тому, с чего начали. Я повторяю свой вопрос: зачем вам понадобилось путать тетю с этим человеком? Какую выгоду надеетесь вы извлечь из их свадьбы? Впервые за все время беседы Саманта улыбнулась: - Я преследовала только одну цель - хотела сделать двоих людей счастливыми. Мужчина недоверчиво посмотрел на свою собеседницу: - Вы целенаправленно запутываете меня, и мне это не нравится. - Если вы не перестанете задавать глупые вопросы, вам придется смириться с этим, - пожала плечами Саманта. Мэтью вздохнул. - Хорошо, допустим, я поверю вам... - И правильно сделаете. Сделав вид, что не заметил ее высказывания, он продолжил: - Возможно, вы не знаете, но моя тетя много раз обжигалась, вступая в брак. - Я бы не сказала, что четыре брака за шестьдесят шесть лет слишком много. |
|
|