"Фейрин Престон. Волшебная осень" - читать интересную книгу автора

мне известно, свадьба вашей тети состоится в следующие выходные. Я собираюсь
туда и думаю, вы тоже.
Он переступил с ноги на ногу, как боксер, пытающийся выбрать лучшую
позицию для предстоящего боя.
- Нет, я не собираюсь ни на какую свадьбу. Именно об этом я и хочу
поговорить с вами.
- О том, что вы не пойдете на свадьбу? Леона расстроится, если вас там
не будет. - Она переложила коричневую кожаную папку из одной руки в другую
и, нетерпеливо постукивая коричневой туфелькой по асфальту, взглянула на
часы.
- Через двенадцать минут я должна быть на заседании суда. Извините,
но...
- Скажите, когда мы сможем увидеться.
- Зачем?
- Чтобы спокойно поговорить о предстоящем замужестве тетушки.
Саманта всмотрелась в его лицо. Она знала, кто такой Мэтью Стоун, не
только потому, что была подругой его тети. Имя этого неугомонного репортера
было на слуху у жителей Далласа. Его перу принадлежало немало сенсационных
статей, в основу которых легли проведенные им журналистские расследования.
Чего стоила хотя бы одна из его последних статей, носившая разоблачительный
характер, о Питере Нормане-младшем, почетном гражданине города!..
Возможно, он действительно хочет поговорить с ней о свадьбе, но сейчас
она могла поклясться - он видел в ней лишь объект для очередной забойной
статейки, а не друга семьи. Очень жаль. Его необычные темно-синие глаза
завораживали, густые каштановые волосы отливали медью, а высокий лоб
свидетельствовал о развитом интеллекте. Имей она побольше свободного
времени, непременно припомнила бы пару подруг, которые были бы не прочь с
ним познакомиться.
Размышления Саманты прервали сигналы пейджера. Мэтью автоматически
сунул руку в карман куртки - его пейджер молчал.
- Это мой, - спохватилась Саманта, доставая пейджер из висящей на плече
сумочки. Мельком взглянув на высветившийся номер, она решительно сказала: -
У меня нет времени, мистер Стоун, по крайней мере, в ближайшем будущем.
Кроме того, я не вижу смысла обсуждать с вами свадьбу вашей тети. Это не мое
дело и, положа руку на сердце, не ваше.
Не контролируя себя, Мэтью сделал шаг и почти вплотную приблизился к
ней, словно пытаясь запугать ее.
- Вот здесь вы не правы. Я единственный родственник Леоны, а вы, мисс
Макмиллан, - человек, познакомивший мою тетю с жигало, который собирается
жениться на ней. Какую выгоду надеетесь вы извлечь из этого брака?
Посмотрев на часы, Саманта нахмурилась:
- Я должна быть в зале суда через восемь с половиной минут, а мне еще
надо успеть позвонить. К вашему сведению, вы кое-что перепутали. Но что бы
вы там ни думали, у меня нет времени, а тем более желания давать вам по
этому поводу объяснения. Желаю вам приятно провести день! - И, повернувшись,
она легко взбежала по ступенькам.
Налетевший порыв ветра погнал ей вслед листья, но ему так и не удалось
внести беспорядок в ее строгую прическу.
Интересная дамочка, подумал Мэтью.
Саманта Макмиллан оказалась совсем не такой, какой он ее себе