"Фейрин Престон. Волшебная осень" - читать интересную книгу авторамне известно, свадьба вашей тети состоится в следующие выходные. Я собираюсь
туда и думаю, вы тоже. Он переступил с ноги на ногу, как боксер, пытающийся выбрать лучшую позицию для предстоящего боя. - Нет, я не собираюсь ни на какую свадьбу. Именно об этом я и хочу поговорить с вами. - О том, что вы не пойдете на свадьбу? Леона расстроится, если вас там не будет. - Она переложила коричневую кожаную папку из одной руки в другую и, нетерпеливо постукивая коричневой туфелькой по асфальту, взглянула на часы. - Через двенадцать минут я должна быть на заседании суда. Извините, но... - Скажите, когда мы сможем увидеться. - Зачем? - Чтобы спокойно поговорить о предстоящем замужестве тетушки. Саманта всмотрелась в его лицо. Она знала, кто такой Мэтью Стоун, не только потому, что была подругой его тети. Имя этого неугомонного репортера было на слуху у жителей Далласа. Его перу принадлежало немало сенсационных статей, в основу которых легли проведенные им журналистские расследования. Чего стоила хотя бы одна из его последних статей, носившая разоблачительный характер, о Питере Нормане-младшем, почетном гражданине города!.. Возможно, он действительно хочет поговорить с ней о свадьбе, но сейчас она могла поклясться - он видел в ней лишь объект для очередной забойной статейки, а не друга семьи. Очень жаль. Его необычные темно-синие глаза завораживали, густые каштановые волосы отливали медью, а высокий лоб времени, непременно припомнила бы пару подруг, которые были бы не прочь с ним познакомиться. Размышления Саманты прервали сигналы пейджера. Мэтью автоматически сунул руку в карман куртки - его пейджер молчал. - Это мой, - спохватилась Саманта, доставая пейджер из висящей на плече сумочки. Мельком взглянув на высветившийся номер, она решительно сказала: - У меня нет времени, мистер Стоун, по крайней мере, в ближайшем будущем. Кроме того, я не вижу смысла обсуждать с вами свадьбу вашей тети. Это не мое дело и, положа руку на сердце, не ваше. Не контролируя себя, Мэтью сделал шаг и почти вплотную приблизился к ней, словно пытаясь запугать ее. - Вот здесь вы не правы. Я единственный родственник Леоны, а вы, мисс Макмиллан, - человек, познакомивший мою тетю с жигало, который собирается жениться на ней. Какую выгоду надеетесь вы извлечь из этого брака? Посмотрев на часы, Саманта нахмурилась: - Я должна быть в зале суда через восемь с половиной минут, а мне еще надо успеть позвонить. К вашему сведению, вы кое-что перепутали. Но что бы вы там ни думали, у меня нет времени, а тем более желания давать вам по этому поводу объяснения. Желаю вам приятно провести день! - И, повернувшись, она легко взбежала по ступенькам. Налетевший порыв ветра погнал ей вслед листья, но ему так и не удалось внести беспорядок в ее строгую прическу. Интересная дамочка, подумал Мэтью. Саманта Макмиллан оказалась совсем не такой, какой он ее себе |
|
|