"Т.Прест, Дж.Раймер. Варни вампир 3, или Утро кровавого пира " - читать интересную книгу автора

палача, - сказал адмирал.
- Не называйте его моим другом, пожалуйста, - сказал доктор
Чиллингворт, - но послушайте, как он усердно трудится, можно подумать, что
он собирается унести с собой весь замок по частям, если у него будет такая
возможность, если вы не отдадите ему весь дом целиком и сразу.
- Будь он проклят! У него, видимо, какая-то очень серьезная цель, -
сказал адмирал, - иначе он не был бы и наполовину так усерден.
В самом деле, из дома раздавались очень громкие удары молотка. Было
совершенно понятно, что палач был слишком увлечен своей работой (что бы ни
было его задачей), чтобы еще обращать внимание на тех, кто его слушает, или
на догадки, которые это может породить. Он, вероятно, думал, что его сейчас
остановят, и решил работать, пока не остановили.
ОН отчаянно продолжал, это очень сильно досаждало адмиралу, который
предложил войти в дом и заставить палача выложить напрямую, что-то он тут
делает. С его мыслями был склонен согласиться Генри, но с ними не соглашался
доктор. В это время из окна, через которое он вошел, выпрыгнул палач.
- Доброе утро, джентльмены! Доброе утро! - сказал он, идя к воротам
сада. - Я больше не потревожу вас. Доброе утро!
- Не так быстро, - сказал адмирал, - иначе мы тебя вернем силой, я
никогда не промахиваюсь, когда вижу цель. Я тебе не дам скрыться, можешь мне
поверить.
Говоря это, он достал из кармана пистолет и направил его на палача,
который, увидев это, остановился и сказал:
- Что? Разве мне не дадут спокойно уйти? Еще недавно доктор поссорился
со мной, потому что я не уходил, а теперь меня за это хотят застрелить.
- Да, - сказал адмирал, - это так.
- Хорошо, но...
- Еще, - сказал он, - один дюйм к воротам, и ты труп!
Палач заколебался и посмотрел на адмирала .Белла. Видимо, эти слова
произвели на него эффект, он внезапно повернулся и прыгнул обратно в окно,
не говоря ни слова.
- Хорошо, вы предотвратили его уход, - сказал Генри, - но что делать
теперь?
- Ничего страшного, ничего страшного, - сказал доктор, - oн вынужден
будет высунуться снова, потому что в доме нет еды, и если он рискнет
остаться, то умрет от голода;
- Тише! Что это? - сказал Генри.
Раздался очень спокойный звон колокольчика, который был подвешен над
воротами сада.
- Звонят специально, провалиться мне на этом месте, - сказал доктор, -
чтобы проверить, есть ли кто-нибудь в доме. Давайте спрячемся и не будем
обращать внимания.
Через некоторое время звон повторился и трое союзников скрылись за
густыми лавровыми кустами, ожидая, что последует за этим.
Им не пришлось долго скрываться в этом месте, потому что они услышали
тяжелый звук падения на дорожку с гравием, как будто кто-то вскарабкался на
ворота изнутри и запрыгнул вовнутрь.
В том, что именно так и было, их убедили шаги, которые вскоре
последовали за этим. К их удивлению, а также к удовлетворению, они увидели
через лавровый куст, за которым скрывались, не кого иного, как самого сэра