"Томас Прест, Джеймс Раймер. Варни-вампир " - читать интересную книгу авторакоридоре их уже поджидал мистер Маршдел. Хотя Генри и Джордж не имели
ничего против компании отважного джентльмена, они начали уговаривать - вернее, настойчиво убеждать его - не нарушать своего покоя, сидя с ними у ложа сестры. Но тот резонно ответил: - Позвольте мне остаться. Я старше вас и могу оценить ситуацию спокойнее, чем вы. Если вчерашний гость объявится снова, он больше от меня не убежит. - И как же вы его поймаете? - С именем Бога на устах я вступлю с ним в схватку, - торжественно объявил мистер Маршдел. - Вы уже пытались сделать это прошлой ночью. - Да, пытался. И я забыл показать вам, что осталось в моих руках. Смотрите. Что вы скажите об этом? Он показал им обрывок рукава со старомодными кружевами и двумя золочеными пуговицами. При более тщательном осмотре юноши сошлись во мнении, что это часть какого-то обветшалого камзола. Внезапно Генри занервничал и задал мистеру Маршделу вопрос: - А этот кусок не напоминает вам одежду прошлого века? - Он остался в моих руках только потому, что буквально истлел и уже не мог выдерживать натяжения. - Кроме того, от него исходит странный запах. - Я тоже заметил его, - сказал мистер Маршдел. - Должен признаться, что этот запах навевает мне мысли о тлене могилы. - И мне, - согласился Джордж. - А что если наш ночной визитер имеет к могиле и тлену прямое отношение? никаких доказательств того, что мы пока можем отрицать - пусть даже и с трудом. Мистер Маршдел засунул обрывок камзола в карман, и трое мужчин, стараясь не шуметь, вошли в комнату Флоры. До полуночи оставалось несколько минут. Луна поднималась по дуге небес, лаская землю призрачным сиянием. За окнами была такая красота, какую редко можно увидеть, даже прожив большую и долгую жизнь. Флора спала, поэтому оба брата и мистер Маршдел, сидевшие у ее ложа, хранили молчание. Сон девушки становился все более беспокойным, и мужчины боялись нарушить его каким-либо громким звуком. Время от времени они перешептывались между собой. Комната хотя и была меньше прежней спальной, но позволяла им сидеть на некотором расстоянии от постели Флоры. Поначалу они вообще молчали, но когда часы пробили полночь, и эхо последнего удара угасло в тишине, трех стражей охватила безотчетная тревога. Чтобы избавиться от нее, мужчины завели беседу. - Как сияет луна, - тихо вымолвил Генри. - Я никогда не видел ее такой яркой, - ответил Маршдел. - У меня растет убеждение, что сегодня ночью нас никто не потревожит. - Вчера он явился позже, - заметил Генри. - Да, пока рано поздравлять друг друга со спокойным дежурством. - Весь дом затих, - добавил Джордж. - Я и не думал, что тишина может быть такой интенсивной. - Действительно тихо. - Тсс! Она пошевелилась. |
|
|