"Ричард С.Пратер. Четверо со 'Сринагара' ("Шелл Скотт" #14)" - читать интересную книгу автора

дверь.
Я замер, снова вытащил кольт из кобуры. Здесь были двое, которые
поджидали меня в моей комнате. Но это не значило, что кроме них больше
никого не могло быть: где-нибудь внизу, в машине или просто в коридоре.
Я осторожно приблизился к двери. Была также еще одна возможность:
крошка Банни могла заметить свет в моих окнах я удивиться, почему я так
долго не возвращаюсь. Может быть, она решила сама проверить, в чем дело...
Но я не мог рисковать. Я переложил револьвер в левую руку, правой
взялся за ручку двери и рывком распахнул ее настежь, отпрыгнув в сторону и
выставив вперед револьвер со взведенным курком.
Это был не мужчина. Это даже была не Банни. Это была Эллен Эмерсон.

Глава 6

Лицо Эллен было бледным, огромные глаза ее выглядели еще крупнее и были
словно подернуты туманом. Мягкий огонек в них погас, отчего они казались
даже чернее, чем были на самом деле.
Она шагнула вперед и увидела револьвер в моей руке. Рот ее широко
раскрылся, а лицо приняло землистый оттенок. Она вскрикнула и замерла, не
сводя глаз с револьвера.
Я опустил руку и убрал револьвер.
- Эллен... - пробормотал я, - что вы здесь делаете?
Она проглотила комок, застрявший в горле, не в силах произнести ни
слова, лицо ее постепенно приобретало прежнюю окраску и вместе с тем прежнюю
красоту.
Я взял ее за руку.
- Заходите же! И простите за револьвер: я думал, что это кто-то
другой...
Наконец она обрела дар речи и даже попыталась изобразить некое подобие
улыбки:
- Я... надеюсь, что это так!
Она вошла в комнату и снова испуганно вскрикнула, прижав ладонь к
губам. Лицо ее начало проходить через всю гамму оттенков в обратном порядке.
Она протянула дрожащую руку, указывая на что-то на полу.
Тогда только я вспомнил о двух распростертых телах, валявшихся на
ковре. А я ведь только слегка расправился с ними, а если бы я разделался с
ними по-настоящему, Эллен, наверное, составила бы им компанию на полу...
- Простите, Эллен, - сказал я. - Ради бога, простите! Извините за
беспорядок в комнате. Здесь... немного не прибрано...
Она уронила руку и взглянула на меня.
- Что... что...
- Садитесь, - я подвел ее к дивану и усадил поудобнее, так, чтобы ей не
было видно бандитов. - Одну минуточку! Я должен... э... слегка убрать в
комнате...
Она ничего не ответила, но я услышал тихий стон.
Я посмотрел по сторонам и заметил, что высокий бандит начинает
шевелиться. Низенький не доставит мне беспокойства еще долгое время, это я
знал, долговязый же верзила был не только покрепче, но и получил от меня
значительно меньшую порцию, чем коротышка.
- Эллен, - вежливо сказал я, - смотрите на стенку или еще куда-нибудь.