"Ричард Пратер. Отчаянное преследование" - читать интересную книгу автора

телевидении - крестьянином. Я знал, что Картер несет ответственность за
несколько самых важных законопроектов, представленных сенату.
Коллеги-сенаторы высоко ценили его. Картер женат на бывшей манекенщице, и у
них шестеро детей. Кто бы мог подумать!
Трое сенаторов вдруг заговорили одновременно о свидетеле, которого они
хотели вызвать в суд повесткой, и других подробностях предстоящих слушаний.
Пола же между тем подошла ко мне:
- Привет, девятый мяч!
- Что такое девятый мяч, моя радость?
- Тот, что хуже восьмого. Ах да! Я знаю, ты мяч из восьмой секции.
- Любовь моя!
- Хочешь отвезти меня домой?
- Я мечтал бы свести тебя с ума.
- Я говорю о своей машине.
- В машине... Как угодно.
- Брось, я серьезно.
- Я тоже... Почему бы не отвезти тебя домой. Мы могли бы станцевать
непристойный танец.
- Ох, Шелл, когда ты угомонишься? Какой еще непристойный танец?
- Для начала мы возьмем бутылочку виски...
- Нет, не возьмем.
- Затем поедем ко мне и поставим на граммофон несколько пластиночек с
очаровательными непристойными танцами...
- Хватит!
- Хватит? Но мы даже не начали танцевать!
- И слава богу. Так ты отвезешь меня домой?
- Конечно, если Джесси Джеймс не возражает.
- Он разрешил мне уйти.
Пола взглянула на меня, ее влажные губы чуть приоткрылись.
Мы познакомились неделю назад, и у нас было уже два свидания. Поле
двадцать четыре. Одинокая, веселая, она жила одна, и ей это нравилось. Оба
раза составляя план действий, я предполагал (и это, кстати, доказывает, что
я детектив, а не психолог), что мы поедем в мою квартиру в Голливуде,
послушаем радио или совершим что-нибудь творческое, например приготовим
спагетти. Однако дело кончалось тем, что я отвозил ее домой и, даже не
приглашенный взглянуть на ее квартиру, ложился спать голодным. Тем не
менее, я считал Полу очаровательной.
- А какая у тебя квартира? - поинтересовался я.
- Вся в красных и зеленых тонах, и повсюду разбросаны яркие вещи.
Это хороший фон для брюнетки. Высокая, длинноногая, томная, с густыми
черными ресницами, высокими скулами и очень темными мерцающими глазами,
Пола говорила весьма энергично, совсем не так, как можно было предположить,
впервые услышав ее мягкий низкий голос. В речи и движениях этой девушки
чувствовалась раскованность, а все вокруг нее выглядело мягким и темным.
- Пойдем отсюда, - сказала Пола.
Внезапно зазвонил один из двух телефонных аппаратов у дальней стены,
Пола неторопливо направилась туда, подняла трубку, послушала и прикрыла
ладонью микрофон:
- Некто Хэзел просит тебя позвонить какому-то Джорджу Стоуну в клуб
"Мелоди". Хочешь поговорить с ней?