"Ричард Пратер. Разворошенный муравейник" - читать интересную книгу автора

зазвучали длинные гудки. Я бросил трубку обратно на рычаг.
Отбросив простыню, я сел. Было жарче, чем летом в аду. Солнечный свет
заливал всю комнату. Моя спина черт знает как горела, рубцы неимоверно
жгло. В довершение всего я весь обливался потом. И вдруг я все вспомнил...
Некоторое время я с бессмысленной улыбкой оставался сидеть на
постели. Воспоминания теснились в моей голове.
Спустив ноги с постели, я схватил телефонную трубку. Четкий женский
голос громко произнес мне в ухо:
"В настоящий момент время пять часов одна минута и сорок секунд".
Я взял свои часы с туалетного столика и сверил их с двумя
будильниками. Женский голос был прав. Сейчас было больше пяти часов. Я
проспал почти шестнадцать часов и все еще чувствовал себя одурманенным,
как официант в опиумном притоне.
Накинув халат, я прошел в кухоньку и сварил кофе. На огонь я поставил
кастрюльку с кашей. Каша хлюпала - хлюп-хлюп, как ведьмино варево, а я
стоял, тупо глядя на нее.
Зазвонил телефон, и я, очнувшись, схватил трубку.
- Мистер Скотт? Это вы, мистер Скотт? Это Келли. Где вы были? Я
пытался найти вас.
- Где я был? Я был в постели. А где, черт побери, был ты? -
окончательно проснувшись, воскликнул я. - Я думал, что ты, может, уже
мертв!
- Я все устроил, - проговорил молодой репортер возбужденно. - Все
сработало!
- Что ты устроил? Что сработало? - продолжал восклицать я.
- То, о чем мы с вами говорили, - возбужденно объяснял Томми. -
Помните, за ужином? Помните? Не помните?
Голос паренька звучал немного испуганно. Я сразу поежился. Мне стало
холодно.
- Малыш, - проговорил я, - Келли, дружок. Нет, ты не сделал этого!
Тогда ты был пьян. Я уверен, ты не мог думать всерьез о том, что говорил
мне в "Серале".
- Да нет. Я правда все устроил, мистер Скотт, - настаивал Томми. -
Тогда я был, наверное, немного пьян и не очень хорошо все помню. Но я
посчитал, что мы договорились. В чем дело?
- Ни в чем! - прорычал я. - Ни в чем, вернее, во всем! Ты ничего не
путаешь?
- Ну конечно нет. Бог мой, мне нужно с вами поговорить. Я полдня
пытаюсь дозвониться до вас! - продолжал твердить свое молодой человек.
- О'кей, о'кей! Я верю тебе, - заторопился я. - Одеваюсь и спускаюсь.
Где ты?
- В аптеке Хансена на Голливудском бульваре.
- Можешь мне хоть намекнуть сейчас, о чем речь?
- Не по телефону. Могу только сказать, что капитан Сэмсон был на
верном пути. Но я могу рассказать вам намного больше. Лучше спускайтесь
скорее и приходите.
- Дай мне пятнадцать минут. Ты вытащил меня из постели.
- Из постели? - Это слово он произнес с отвращением. - Хорошо, я
подожду.
Повесив трубку, я тут же отправился в ванную и наспех принял холодный