"Ричард Пратер. Разворошенный муравейник" - читать интересную книгу автораШелл. Составь мне компанию.
- Хорошо, - кивнул я. - Это против моих правил, но о'кей. Назовем это завтраком. Я подумал о своем почти пустом желудке. Может, если немного опохмелиться, будет лучше... Девушка вернулась с двумя высокими, полными до краев стаканами. Жидкость была цвета темного янтаря. - Ты хоть разбавила это чем-нибудь? Или налила прямо из бутылки? - поморщился я. Она улыбнулась: - Слабак! Мне кажется, ты собираешься задать мне еще кучу вопросов. - Нет, не кучу. Ты объяснила мне все. Я тебя не виню. И не осуждаю. То есть если только ты его не убивала. На этот раз она мне не ответила - только, резко повернув голову, взглянула на меня. Губы ее были сжаты, и она тяжело дышала. Помедлив, она холодно произнесла: - Я больше не стану предлагать вам выпить, мистер Скотт! - Она сделала глоток и передернулась. - Слишком крепко, да? Я кивнул. - Ты правда считаешь, что Джо был убит? Я снова кивнул: - Похоже, что так. Полиция тоже так думает. - Но какие основания делать такой вывод? - Есть несколько причин, - пояснил я. - Во-первых, он был настолько пьян, что должен был свалиться где-нибудь, а не бродить по дороге. Вряд ли он был в состоянии самостоятельно выйти на Солано. Это странно. - Да, странно, - согласилась она. начал согреваться. - Кем он был? - спросил я. - Его настоящее имя? - О, конечно. Этого ты не знаешь, - нахмурилась Робин. - Его настоящее имя Маддерн. Джой Маддерн. Может, он не был уж очень стоящим парнем, но я хорошо к нему относилась. Ты, возможно, все равно узнаешь. Его искали в Иллинойсе из-за какой-то плохой истории с чеками. - Ничего себе, хороший друг! - вырвалось у меня. Она опустила глаза, потом укоризненно взглянула на меня: - Оставь, Шелл, ладно? - Прости. Я действительно сожалел о сказанном. У меня не было оснований быть таким жестоким. - Еще и поэтому он хотел, чтобы его знали как Джо Брукса, - добавила она. - Джо Брукс никому не был нужен. - Робин осушила свой стакан. - Кроме меня. Я поддержал ее, допив последний глоток почти неразбавленного бурбона. Хоть какой-то завтрак. Тогда она взяла два пустых стакана, отошла с ними к бару и вернулась с полными. - Что ты хочешь сделать, женщина? Напоить меня? - Нет, глупенький. Я сама не знаю. Похоже, я немного окосела, поэтому плохо соображаю. Даже если уже девять часов утра. Какая разница, когда окосеешь? - Ты имеешь в виду и меня? - спросил я. |
|
|