"Ричард Пратер. Разворошенный муравейник" - читать интересную книгу авторачто, никогда не остаешься дома? - злобно спросил он.
Мне уже порядком надоели этот высокомерный взгляд и это рычание. Я ответил не задумываясь: - А ты что, никогда не уходишь отсюда домой? Он стиснул зубы, раздул ноздри и, сделав два шага, оказался лицом к лицу со мной. Кэш сгреб меня за лацканы пиджака и как следует встряхнул. - Вон! Вон, ты, ищейка! - завопил он. Ничто не приводит меня в такое бешенство, как если какой-нибудь тип воображает, что можно меня вытолкнуть. Тем не менее я сохранял спокойствие, держа руки по швам. - Ну а теперь, друг, подожди минуту! - как можно внушительнее медленно произнес я. И только я сказал это, как он шагнул вперед и своей ручищей еще раз толкнул меня в грудь. Я уперся левой ногой, расслабил спину, сжал правую руку в кулак и нанес ему сильный удар в челюсть. Мое молниеносное движение напоминало бросок копья. Эдди как-то согнулся и сразу же приземлился на задницу. - Я забыл предупредить тебя, Кэш. Держи свои лапы подальше от меня, - бросил я. Эдди был упрямым. Немного посидев на полу, он тряхнул головой и попытался встать. - Прекратите! Прекратите сию минуту! - закричала Робин. Девушка стояла между нами и топала своим высоким каблучком. - Вы, животные! Почему вы не можете вести себя нормально? - Она повернулась к Кэшу: - Эдди, у тебя нет никакого права так поступать. В моем доме! Мне за миролюбиво. Он с трудом поднялся, отряхнул брюки, потрогал подбородок и подошел ко мне. - О'кей, приятель, - пробурчал он хмуро. - Ты совершил ошибку. Мы еще встретимся! После этих слов Кэш вышел, хлопнув дверью так, будто собирался купить новую. Получалось, что он всегда должен уходить, когда прихожу я. Может быть, поэтому ему и не понравилось мое появление. Возможно, беседуй я с Робин с глазу на глаз, мне бы тоже не понравилось, если бы нас прервали. Я повернулся к девушке: - Извините за шум. Парень вывел меня из себя, и я не сдержался. Я не подумал, как вы все это воспримете. - Все в порядке. - Улыбка изогнула ее яркие красные губы, и мне показалось, что говорит она искренне. - Если на то пошло, у Эдди не было никаких оснований вести себя подобным образом, я вас нисколько не виню, - заявила Робин. - Он получил то, что заслужил. Он сам пришел всего за несколько минут до вас. Ему, конечно, не понравилось, что ему помешали. - Не скажу, что я очень его виню за это, - в тон ей заметил я. - Спасибо, сэр. Он хотел, чтобы я поехала с ним в Санта-Аниту, а мне не очень-то хотелось... Она подошла к дивану и села. - Простите, - сказала Робин, - я вовсе не хотела, чтобы все это время вы стояли на ногах. Садитесь. Она похлопала по подушке рядом с собой. Мне не потребовалось второго приглашения. |
|
|