"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

вынуждены были застрелить его.
С пересохшим ртом Стив проследил, как Марго, покачивая бедрами,
подошла к дальнему концу стального письменного стола, откуда она могла
наблюдать за ним, подняла трубку и набрала номер.
Стив неуверенно произнес:
- У тебя остались извилины в мозгу, Гросс?
- Послушай, Беннетт, все это чепуха, что ты тут наговорил. Ты умрешь
и не сможешь никому донести. Неужели ты думаешь, что я не займусь потом
деталями?
- Марго в том числе? - Стив сделал глубокий вдох, снова ощущая прилив
сил в своих мышцах, понимая, что у него остается последняя попытка. А
жизнь его зависела только от того, удастся ли вывести из себя Гросса.
Поэтому он сказал:
- Она предаст тебя снова, Гросс. Она уже предала тебя. Ты говоришь,
что доверяешь ей. Но задумайся на минутку: я ведь тоже доверял ей.
- Это совсем другое дело. Ты ведь не я. Марго уже говорила по
телефону, прося дежурного полицейского направить наряд в "Какаду", чтобы
забрать Стива Беннетта. Стив понимал, что еще до приезда патруля Гросс
убьет его. Все его усилия, беготня, пережитые им страшные мгновения, его
надежды оказались ни к чему.
Марго положила трубку и небрежно бросила:
- Угодливый педик! - Она сделала паузу. - Он уже послал сюда
патрульную машину, так что нам нужен труп.
- О'кей, уйди в спальню.
- Нет... Я хочу это видеть... Стив прервал ее:
- Она хочет убедиться, что ты не узнаешь, как я трахал ее.
Гросс ответил лишь волчьим оскалом.
- Я провел у нее всю ночь, - продолжал Стив. - Это был кайф. Какого
черта, ты думаешь, я делал там? Крутил большими пальцами?
- Ты спал, блаженненький.
- Ага, с Марго. Я не видел ее больше семи лет, Гросс, как ты знаешь,
но могу описать небольшой шрам, оставленный операцией по удалению
аппендицита, который появился у нее год назад.
Марго не замедлила прервать его, сказав слегка дрогнувшим голосом:
- Взгляни, милый. - Она распахнула халат, обнажив свое тело. - Он
напал на меня перед твоим приходом. Не дай ему обмануть себя. Он увидел
шрам именно тогда.
Прищурившись, Гросс размышлял, а Стив заговорил вновь:
- Сегодня ночью? Может, сегодня же ночью я узнал, что ей нравится
покусывать твои уши? Что она называет тебя "папочка" в постели? Верно?
Правильно, "папочка"? Гросс, я могу повторить каждое ее слово, описать
каждое ее движение, каждую окружность ее тела. Могу описать каждую ее
ласку, каждое прикосновение ее губ и рук... Все-все, Гросс. Ох, и хороша
же она! Господи, как же она хороша! А какая умелая! Послушай, простачок,
она исцарапала меня ради тебя, но не на диване в гостиной, а когда мы
резвились голенькими в ее койке.
Заколебавшись, Гросс переводил взгляд с Марго на Стива, держа его тем
не менее на мушке. Стив продолжил без передышки:
- Когда она поцарапала меня, я выкатился из постели и выхватил
носовой платок из своих брюк. Моих брюк, Гросс, которые висели на спинке