"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора - И тут ты совершил большую ошибку, Гросс. Ты организовал выигрыш
Коттона при свидетелях почти безукоризненно и вполне убедительно. Он выиграл большие деньги, все верно. И они лежали в его бумажнике, когда ты прострелил его грудь. Когда же ты вытаскивал банкноты из его бумажника, на их краях остались следы крови Коттона. Когда я увидел их, они напомнили мне окраску обреза книг, пока я не понял, что это кровь. Ты и мне позволил выиграть немного денег. Если бы я не выиграл, мне показалось бы странным появление в моем бумажнике одиннадцати сотенных. О, ты действовал весьма осмотрительно... Однако мои одиннадцать купюр чистые и хрустящие, словно их только-только отпечатали. На них ни малейшего следа крови. А ведь я якобы отстегнул их от пачки баксов, выигранных Коттоном, после того как застрелил его. Получается, Гросс, что они попали ко мне до того, как Коттон был убит. - Стив сделал еще одну паузу. - Как я и сказал копам. Гросс нахмурился еще больше, а Стив продолжил: - Разве ж это не ошибка. Гросс? И все эти сотенные находятся сейчас в полицейском участке. Разумеется, тебе пришлось убрать кассира после того, как он сделал свое дело. Он знал слишком много и явился слабым звеном в подстроенном тобой против меня ложном обвинении. Поэтому ты избавился от него и навесил его смерть на меня. Есть ли у тебя алиби на время его убийства? Есть и множество других неувязочек. Рассказать о них? Гросс молчал. - Еще один маленький пример: когда ты или один из твоих подручных послал письмо в газету "Ньюс", вам пришлось подделать мою подпись. Я изъял это письмо, и теперь оно в руках копов Лагуны.., может, даже уже в полиции Метро-Сити. При его проверке подделка станет очевидной. Стива и поинтересовалась: - Ну и чего ты тянешь? - Да вот олух разговорился. Но это ему ничего не даст, - отозвался Гросс. - Больше всего. Гросс, ты пролетел с ней, - вставил Стив, наблюдая за Марго и отмечая, что она слегка побледнела при его словах. - Почему, черт возьми, ты не пристрелил его? - спросила она. - Разве ты не собирался покончить с этим? - Кровожадная женщина, - вмешался Стив, не спуская глаз с Марго. - И не только крови алчет она. Может, она и не соврала, говоря о ревнивом "Ромео"? Тут она сделала шаг к Стиву, сгибая пальцы, как когти. Но Гросс внезапно бросил: - Оставь его в покое! Что означает твоя последняя хохма, Беннетт? - Ничего особенного. Стив заметил, как Марго немного расслабилась и вздохнула с облегчением, а ее пальцы-когти распрямились. Теперь у него уже не осталось сомнений. - Но она не очень-то ловкая, - продолжил он, переводя взгляд на Гросса и обдумывая возможности нового подхода. - Начнем с того, что она перестаралась, как и ты. Она протащила меня по всему твоему клубу, заманила к себе домой и удерживала там всю ночь. Даже поцарапала меня, как и было задумано, и вырвала с мясом пуговицу с моего пиджака - все это было сделано ради тебя, а, Гросс? Она передала тебе пуговицу в окно или как? Посерьезневший Гросс кивнул: |
|
|