"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

- И тут ты совершил большую ошибку, Гросс. Ты организовал выигрыш
Коттона при свидетелях почти безукоризненно и вполне убедительно. Он
выиграл большие деньги, все верно. И они лежали в его бумажнике, когда ты
прострелил его грудь. Когда же ты вытаскивал банкноты из его бумажника, на
их краях остались следы крови Коттона. Когда я увидел их, они напомнили
мне окраску обреза книг, пока я не понял, что это кровь. Ты и мне позволил
выиграть немного денег. Если бы я не выиграл, мне показалось бы странным
появление в моем бумажнике одиннадцати сотенных. О, ты действовал весьма
осмотрительно... Однако мои одиннадцать купюр чистые и хрустящие, словно
их только-только отпечатали. На них ни малейшего следа крови. А ведь я
якобы отстегнул их от пачки баксов, выигранных Коттоном, после того как
застрелил его. Получается, Гросс, что они попали ко мне до того, как
Коттон был убит. - Стив сделал еще одну паузу. - Как я и сказал копам.
Гросс нахмурился еще больше, а Стив продолжил:
- Разве ж это не ошибка. Гросс? И все эти сотенные находятся сейчас в
полицейском участке. Разумеется, тебе пришлось убрать кассира после того,
как он сделал свое дело. Он знал слишком много и явился слабым звеном в
подстроенном тобой против меня ложном обвинении. Поэтому ты избавился от
него и навесил его смерть на меня. Есть ли у тебя алиби на время его
убийства? Есть и множество других неувязочек. Рассказать о них?
Гросс молчал.
- Еще один маленький пример: когда ты или один из твоих подручных
послал письмо в газету "Ньюс", вам пришлось подделать мою подпись. Я изъял
это письмо, и теперь оно в руках копов Лагуны.., может, даже уже в полиции
Метро-Сити. При его проверке подделка станет очевидной.
Марго вышла из спальни, вопросительно посмотрела на Гросса, потом на
Стива и поинтересовалась:
- Ну и чего ты тянешь?
- Да вот олух разговорился. Но это ему ничего не даст, - отозвался
Гросс.
- Больше всего. Гросс, ты пролетел с ней, - вставил Стив, наблюдая за
Марго и отмечая, что она слегка побледнела при его словах.
- Почему, черт возьми, ты не пристрелил его? - спросила она. - Разве
ты не собирался покончить с этим?
- Кровожадная женщина, - вмешался Стив, не спуская глаз с Марго. - И
не только крови алчет она. Может, она и не соврала, говоря о ревнивом
"Ромео"? Тут она сделала шаг к Стиву, сгибая пальцы, как когти. Но Гросс
внезапно бросил:
- Оставь его в покое! Что означает твоя последняя хохма, Беннетт?
- Ничего особенного.
Стив заметил, как Марго немного расслабилась и вздохнула с
облегчением, а ее пальцы-когти распрямились. Теперь у него уже не осталось
сомнений.
- Но она не очень-то ловкая, - продолжил он, переводя взгляд на
Гросса и обдумывая возможности нового подхода. - Начнем с того, что она
перестаралась, как и ты. Она протащила меня по всему твоему клубу,
заманила к себе домой и удерживала там всю ночь. Даже поцарапала меня, как
и было задумано, и вырвала с мясом пуговицу с моего пиджака - все это было
сделано ради тебя, а, Гросс? Она передала тебе пуговицу в окно или как?
Посерьезневший Гросс кивнул: