"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу авторарассталась вчера, Крис?
- Через несколько минут после того, как ты ушел с... после твоего ухода. - И больше ты его не видела? - Нет. - Странно. Мне казалось, что он собирался вернуться в отель. Он уселся на свой табурет в тот момент, когда Дан ставил перед ними тарелки: толстые бифштексы с гарниром - крупный зеленый горошек и картофель. - Самые лучшие бифштексы в городе, - заверил их Дан. - Единственные в городе в этот ранний час, - поправила Крис и взглянула на Стива: - Ты всегда объедаешься по утрам? Он ухмыльнулся: - Обычно да. - Не знаю, справлюсь ли я с этим. - Она нахмурилась, глядя на стоящую перед ней полную тарелку. - Ешь, нарасти немного мяса на свой скелет. Она удивленно приподняла брови и проговорила ледяным тоном: - Благодарю вас, мистер Беннетт. Я вполне довольна тем мясом, что уже есть на моем скелете. Стив ухмыльнулся и встал: - Пожалуй, ты права. Пойду позвоню еще раз. Он стоял и смотрел на нее, когда до них донеслось первое завывание сирены, перемежавшее высокие и низкие тона, становившееся все громче и переходящее в жуткий вой. Крис взглянула на Стива: гончих, преследующих людей на болотах. Стив кивнул: - Похоже, они направляются прямо сюда. Сирена уже звучала у них в ушах, ее высокий жалобный вой сменился самым низким регистром, перешел в хрипло-басовитое ворчание. Черно-белая патрульная машина остановилась у открытой двери кафе. - Они подъехали сюда. - Стив схватил Крис за руку и стянул ее с табурета. - Пойдем посмотрим. Они поспешили к выходу из кафе. Дверца полицейской машины распахнулась, и из нее на тротуар выбрался высокий грузный полицейский в форме. Водитель открыл свою дверцу и быстро обошел машину спереди. Оба полицейских зашагали к кафе, когда Крис и Стив вышли наружу. Грузный полисмен сделал два больших шага к Стиву и схватил его за руку: - Спокуха, приятель. Дальше ты никуда не пойдешь. Стив с изумлением уставился на него и со словами: - Какого черта? - попытался высвободить руку, но полицейский только сжал ее еще сильнее. - Послушай, страж закона, - еле сдерживаясь, проговорил Стив, - убери свою лапу. В чем, черт возьми, дело? Второй полицейский подступил поближе к Стиву, уставившись на него бледно-голубыми глазами из-под почти полностью вылинявших бровей, скривив в усмешке свои бесцветные губы. Такой же высокий, как и полицейский, державший Стива за руку, он был значительно тоньше. Испещренный прожилками нос и водянистые глаза выдавали в нем заядлого выпивоху. Облизав губы, он |
|
|