"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора

Марго сильно сжала руку Стива.
- Я же говорила! Ну как?
- Прекрасно.
Марго собрала фишки и кивнула Стиву:
- Пошли, счастливчик. - Она рассмеялась. - Сегодня твоя ночь.
Марго вывалила фишки перед одним из трех кассиров и уступила место
Стиву, чтобы он мог получить наличные. Краснолицый кассир с длинной,
откляченной нижней губой поднял глаза от блокнота, в который он заносил
какие-то цифры, отложил ручку и, небрежно взглянув на Стива, спросил:
- Ободрали казино, а?
Стив хотел было ответить, но промолчал, нахмурив брови. У кассира
оказался высокий гнусавый голос, и Стив припомнил слова Коттона о том, что
звонивший ему осведомитель говорил так, словно играл на банджо. Описание
точно соответствовало голосу кассира. Стив хотел было намекнуть на
телефонный звонок, но передумал и беззаботно сказал:
- Да вот выиграл немного. Полагаю, не велика потеря для вашего
заведения?
Кассир отсчитал новехонькие, хрустящие стодолларовые банкноты, словно
только что с печатного станка.
- Одиннадцать сотен. Неплохо. - Он улыбнулся, и его нижняя губа
отвисла еще более гротескно. - Даже для нашего заведения.
Стив взял купюры и протянул шесть из них Марго:
- Держи, ты заслужила по крайней мере половину. Ее лицо стало
серьезным.
- Нет, Стив. Это твои деньги, а я достаточно насладилась, наблюдая за
игрой.
- Если бы не ты, у меня была бы только половина этой суммы. - Стив
обратился к кассиру:
- Что вы скажете о девице, отказывающейся от денег? Не попытаетесь Ли
переубедить ее?
Кассир покачал головой:
- Меня прошу не вмешивать.
Стив повернулся к Марго и опять протянул ей деньги:
- Не спорь и бери свою долю.
- Нет, мне не нужны твои деньги, Стив. Я бы... - Она помолчала,
ласково поглаживая длинными пальцами рукав своего платья. - Мне было бы
неловко.., за все.
Стив засунул банкноты в свой бумажник, взял Марго за руку и потянул
ее к лифту, но тут же остановился и сказал:
- Я не могу уйти просто так, Марго. Нужно сказать им.., э... Коттону,
что мы уходим.
Марго надула губы, сразу став похожей на ту девочку, которой она была
много лет назад, и запротестовала:
- Мне-то казалось, что ты торопишься.
- Все верно, Марго. Но я не могу молча смыться. Подожди здесь, я
сейчас вернусь. Она остановила его:
- Нет. Я подожду на стоянке. Так будет лучше... Потом я тебе объясню.
Я буду в голубом двухместном "бьюике".
Она вошла в лифт. Стив огляделся, заметил непокорные рыжие волосы
Коттона среди голов, склонившихся над столом для игры в кости, протиснулся