"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу автора - Иди туда. Это там, - и снова ухмыльнулся. Человечек мгновение
постоял, полуоткрыв рот, потом повернулся и зашагал в сторону рощицы. Гросс последовал за ним. На опушке человечек остановился и нервно заговорил: - Не понял. Зачем мы приехали сюда? Я вернусь в машину. Он начал поворачиваться, но Гросс положил левую руку на его грудь и легонько подтолкнул. В правой руке Гросс небрежно держал маленький пистолет. - Нет, - загудел он низким голосом. - Ты почему-то занервничал. Для этого нет причин. Нечего волноваться. Успокойся. Я же сказал тебе, что мне нужна твоя помощь. Человечек опять облизал губы, взглянул на улыбающееся лицо Гросса, потом на пистолет в его правой руке, затем повернулся и стал углубляться в рощу. Внезапно Гросс остановил его: - Достаточно, пентюх. Человечек повернулся лицом к Гроссу и вытаращился на маленький пистолет в его правой руке, нацеленный ему в живот. - Нет, не надо, нет. - Вот и все, что он смог произнести. Он повторял это снова и снова, и его голос становился все более пронзительным и визгливым. Гросс чуть приподнял ствол пистолета и дважды нажал на спусковой крючок. Пули шмякнулись в грудь человечка, и его нижняя челюсть отвалилась. Он выставил вперед одну руку, словно пытался отвести от себя удар или маленькие круглые дырочки, уже начавшие краснеть. Рука скользнула вниз по рубашке, оставив на ней узкую красную полоску. Колени человечка подогнулись, и он рухнул на землю. Гросс наклонился и аккуратно выстрелил еще раз ему в затылок. Сидя за треугольным письменным столом в своем кабинете, Оскар Гросс ритмично выпячивал и втягивал губы. Только что пробило шесть часов. Он уже отделался от пистолета, из которого застрелил "пентюха", и колесо событий пришло в движение. Все шло строго по расписанию. Оскар Гросс был весьма доволен собой. Он даже вернул свою сотенную. Глава 5 К шести часам Стив Беннетт уже принял душ, побрился и, одетый в новый легкий тропический костюм, поднимался по лестнице в квартиру Коттона в здании "Вилья-Апартментс" на Прибрежном бульваре. Он постучал, и Коттон впустил его. - Привет, кореш. Ну ты и принарядился! - Даже навел блеск на башмаки, - откликнулся Стив, погружаясь в удобное кресло. - Что у нас на повестке дня? Коттон, похожий на долговязое пугало, плюхнулся на постель в своей комбинированной гостиной-спальне. При росте более чем шесть футов и весе сто шестьдесят фунтов мясо едва прикрывало его кости. Стремительный, |
|
|