"Ричард Пратер. Тебе конец, убийца" - читать интересную книгу авторавесьма крепкий на деле, что могли бы подтвердить многочисленные красотки.
Его улыбка - ровные белоснежные зубы и полные губы - была обворожительной и заразительной, лицо - открытым, честным. Короче, Оскар Гросс являл собой живое доказательство утверждения: убийцы не обязательно выглядят таковыми. А он таки был убийцей. Едва отпраздновав свой двадцать первый день рождения, он убил человека в пьяной драке, свидетелей которой не оказалось. На него не пало даже малейшего подозрения. В тридцать девять он спланировал и лично - хладнокровно, бесстрастно - осуществил убийство шантажиста, безрассудно покусившегося на его "сладкую жизнь". К тому времени он уже наладил многочисленные контакты в штате Калифорния и обладал не только внушительным состоянием, но и значительным влиянием. Не занимая никакого официального поста, он участвовал во многих избирательных кампаниях, практически неизменно поддерживая кандидатов-победителей. Его заподозрили во втором убийстве, но дело так и не дошло до суда. Потраченные же им вскоре после убийства тридцать тысяч долларов он рассматривал как неизбежную плату за "сладкую жизнь". Эту сумму он мысленно зарегистрировал как "издержки" и вскоре забыл о ней. Сейчас ему было сорок четыре, седина едва тронула его гладкие каштановые волосы. Из массивного золотого портсигара на столе он взял сигарету и прикурил ее от золотой зажигалки. Ему нравилось золото. Медленно повернув голову, он заговорил с невысоким мужчиной, молча сидевшим справа от письменного стола. - Ты знаешь, что делать, поганец. Так сделай это. Маленький человечек лет пятидесяти, с блестящей лысой головой и гротескно искривленным носом поднялся, кивнул и неслышно вышел из Оскар Гросс откинулся на спинку вращающегося кресла, переплел на плоском животе тщательно наманикюренные пальцы и замер. Колесо запущено - он был страшно доволен собой. Час спустя, в четыре пополудни, пожилой человек с кривым носом вошел в "Спортивные товары Лагуны" и приблизился к прилавку. Стив Беннетт весело воскликнул: "Секундочку!" - сделал какую-то запись в гроссбухе, захлопнул его и сунул под прилавок, потом спросил маленького человечка: - Слушаю вас, сэр. Чем могу быть вам полезен? - Я хотел бы приобрести пушку, - ответил тот. - Желательно большую. Не важно какую, но лучше большую. - Револьвер, пистолет? - Мгм.., револьвер, пожалуй. - Какой модели? - Да любой. Я ничего не понимаю в оружии... Предложите сами. Стив кивнул и пошел вдоль стены за прилавком, жестом пригласив маленького человечка следовать за собой. Отодвинув заднюю панель на прилавке, он открыл доступ к нескольким револьверам и пистолетам, видным под стеклянным верхом, и достал револьвер "смит-и-вессон" 44-го калибра с шестидюймовым, отливающим синим стволом. - Вот отличная пушка. Немного тяжеловата, да и пуля тяжелее, чем у 45-го. Вы в самом деле хотите такую большую штуку? - Выглядит неплохо. - Человечек подхватил револьвер и неуклюже взвесил его в маленькой ручке. - Тяжеловат, однако. |
|
|