"Терри Пратчетт. Вольные Мальцы" - читать интересную книгу автора - Что такое? Что такое? - сказал голосок со шляпы. - Я же упасть могу!
- Это все треклятый мел. Я уже теперь его чувствую. На честном черноземе я могу колдовать, и скала всегда годится. Даже на суглинке не слишком плохо справляюсь... но мел - ни то ни се! Я насчет геологии очень чувствительна, знаешь ли. - Что ты хочешь мне сказать? - Мел... голодная почва. У меня не так уж много силы на мелу. Спрятанный обладатель голоса спросил: - Ты сейчас упадешь? - Нет-нет! Единственное, что у меня отказывает - магия... Мисс Тик не выглядела ведьмой. Как и большинство из них - по крайней мере, из тех, что странствуют с места на место. Выглядеть ведьмой иногда опасно, если ходишь среди необразованных. Поэтому она не носила оккультных украшений, у нее не было ни огненного волшебного ножа или серебряной чаши с узором в виде черепов, ни рассыпающего искры помела, ибо это все тонкие намеки: а нет ли тут ведьмы? В ее карманах никогда не хранилось ничего более магического, чем несколько веточек, шнурок, пара-другая монет и, естественно, амулет на счастье. Все в этом краю носили при себе счастливые амулеты, и Мисс Тик выяснила: если у тебя его нет, люди заподозрят - ведьма. Приходится быть хитрой, самую чуточку. Островерхая шляпа все же у нее была, но эта шляпа островерха была украдкой: только тогда, когда Мисс Тик того хотела. Лишь одна вещь из ее котомки могла вызвать у кого-нибудь подозрения: очень маленькая, замызганная брошюрка Великого Вильямсона "Введение в что вас бросят в пруд со связанными руками, то способность одетым и обутым проплыть под водой тридцать ярдов, плюс умение скрываться в тине, дыша через тростинку - эти навыки чего-нибудь стоят лишь при условии, что вы в обращении с узлами просто изумительны. - Ты не можешь здесь колдовать? - спросил голос из шляпы. - Нет, не могу, - сказала Мисс Тик. Она оглянулась на звуки побрякивания. Странная процессия поднималась по белой дороге. Она состояла в основном из осликов, тянущих маленькие повозки с пестро раскрашенными навесами. Рядом с повозками шли запыленные по пояс люди. Большинство - мужчины, одеты в яркие мантии - то есть мантии, которые были яркими до того, как ими много лет мели дорожную пыль и слякоть - и на голове у каждого странная черная шапочка квадратной формы. Мисс Тик улыбнулась. Они напоминали бродячих лудильщиков, но ей было известно: ни один из них не смог бы запаять чайник. Они занимались тем, что продавали невидимое. Продав, по-прежнему владели проданным. Торговали тем, что иметь всем надо, но частенько не надобно. Продавали ключи от вселенной людям, которые даже не знали, что у вселенной есть замочек. - Я не могу делать, - сказала Мисс Тик, выпрямляясь. - Но учить могу! Тиффани провела остаток утра в маслодельне. Подоспел сыр, с которым требовалось поработать. На ланч был хлеб с джемом. - Сегодня в поселке учителя, - сказала мать. - Можешь пойти, если с работой управилась. |
|
|