"Терри Пратчетт. Вольные Мальцы" - читать интересную книгу автора

могла вылечить все, что угодно. Мой отец говорил: она может заставить
пастуший пирог встать и замемекать. - Тиффани понизила голос. - Она могла
возвращать ягнят к жизни.
В летнюю и весеннюю пору Бабушка Болит редко бывала под крышей. Она
вообще почти круглый год ночевала в старой хижине на колесах, которую можно
перевозить вслед за стадами. Но первое воспоминание Тиффани о том, как она
видела Бабушку в их доме на ферме, было такое: старуха стоит на коленях
перед очагом и кладет мертвого ягненка в большую черную печь.
Тиффани тогда вскрикнула, и продолжала кричать. А Бабушка взяла ее на
руки, бережно и чуток неуклюже, усадила себе на колени, сказала "тш-ш" и
назвала ее "мой маленький джиггит", а на полу Бабушкины собаки - Гром и
Молния - наблюдали за ней с песьим изумлением. Бабушка чувствовала себя не
совсем в своей тарелке с детьми, потому что они не мемекают.
Когда Тиффани перестала плакать - просто из-за того, что уже не хватало
дыхания - Бабушка опустила ее на коврик, открыла печь, и Тиффани увидела,
что ягненок ожил.
Когда Тиффани стала немного старше, то узнала: "джиггит" - это
"двадцать" на Вэн Тэн Тефера, старинном пастушьем языке для счета. Пожилые
люди пользовались им до сих пор, когда пересчитывали что-нибудь особенно
важное для себя. Она была двадцатой из Бабушкиных внуков.
А став еще постарше, она узнала о согревании в очаге, который был
внутри не обжигающим, просто теплым. Мать оставляла в нем квашню, чтобы
взошла на дрожжах, а кот Крысоед любил там спать, иногда на квашне. Это было
самое лучшее место, чтобы оживить хилого ягненка, если он родился в холодную
ночь и почти насмерть оцепенел. Вот так это получалось. Вовсе никакой магии.
Но в тот раз это было магией; и не переставало ею быть, хоть вы и поняли,
как она делается.
- Хорошо, но все же это не ведьмовство в полном смысле, - сказала Мисс
Тик, снова прервав чары воспоминаний. - Впрочем, не обязательно иметь ведьму
в роду, чтобы стать ведьмой. Правда, возможность унаследовать что-то совсем
не повредит.
- Вы хотите сказать, как семейный талант? - спросила Тиффани, морща
лоб.
- Пожалуй. Но я говорю о ведьминской шляпе, к примеру. Если можешь
получить островерхую шляпу от бабушки в наследство, это прекрасно в смысле
экономии. Они по ценам - не подступиться, особенно хорошие, которые способны
выдержать падение на голову домиков. У Миссис Болит было что-нибудь в этом
роде?
- Нет, вряд ли, - сказала Тиффани. - Она вообще редко носила что-то на
голове, кроме как в самые сильные холода. Накидывала на голову старый мешок
из-под зерна, вроде капюшона. Эм-м... Это считается?
В первый раз выражение Мисс Тик стало не таким кремнево-твердым.
- Может быть, может быть... - сказала она. - У тебя есть братья-сестры,
Тиффани?
- Я из шести сестер младшая, - сказала Тиффани. - Сейчас они почти все
уже разъехались из дому.
- А после ты стала уже больше не малышкой, потому что у тебя появился
славный младшенький братик, - сказала Мисс Тик. - Еще и единственный мальчик
в семье, к тому же. Такая радостная неожиданность.
Внезапно Тиффани показалось, что легкая улыбка Мисс Тик выглядит