"Терри Прэтчетт. Глиняные ноги" - читать интересную книгу автора

Когда Огнезакал достиг пола, молот ударил первый раз.
Когда он пробежал полпути по засыпанному пеплом полу (за ним уже
бросились остальные работники), молот ударил во второй раз.
Когда он добежал до Диббука, молот ударил в третий раз.
Свет потух в глазах голема. По бесстрастному лицу побежали трещины.
Молот поднялся для четвертого удара...
- Черт! - заорал Огнезакал...
... и голова разлетелась на кусочки.
Грохот стих. На полу валялись куски голема и горы пыли. В молоте
кончился заряд, и он лежал на наковальне на кусках разбитого голема.
Огнезакал рассеянно отряхнул с себя пыль, подобрал кусок ноги, отложил
его в сторону, еще раз нагнулся и вытянул из обломков грифельную доску.
Он прочел:
Старик помог нам!
Не убий!
Глина от глины моей!
Стыд.
Позор.
Мастер заглянул ему через плечо.
- Зачем он это сделал?
- Откуда я знаю? - огрызнулся Огнезакал.
- Просто, утром он как обычно разнес чай. Потом ушел на пару часов, а
теперь это...
Огнезакал пожал плечами. Голем - это голем, ничего более, но
воспоминание о его вежливом лице под гигантским молотом потрясло его.
- Недавно я слышал, что на пильне на Динвелл-стрит хотят продать
голема, - сказал мастер. - Он распилил бревно красного дерева на спички, или
что-то наподобие. Хотите, я схожу и поговорю?
Огнезакал посмотрел на дощечку.
Диббук никогда не был многословен. Он руками носил раскаленный металл,
обстукивал болванки мечей кулаками, вычищал окалину из все еще раскаленной
плавильни... и никогда не сказал ни слова. Конечно, он не мог говорить, но
Диббук всегда производил впечатление, что он не хочет ничего говорить. Он
просто работал. Он ни разу не написал за один раз столько слов, сколько в
этот последний раз. Слова кричали о черном горе существа, которое кричало бы
о горе, если бы могло издавать звуки. Но это было глупостью - вещи не могут
кончать жизнь самоубийством!
- Хозяин? - сказал мастер. - Я спросил, хотите, чтобы я пошел за новым?
Огнезакал отбросил дощечку и с чувством облегчения увидел, как она
рассыпалась от удара об стену.
- Нет, - сказал он. - Только почистите здесь все. И почините чертов
молот.

***

Сержант Кишка, ценной невероятных усилий, высунулся из канавы.
- Ты... Вы в порядке, капрал лорд де Ноббс? - промямлил он.
- Не знаю, Фред. Это чье лицо?
- М'е, Нобби.
- Слава тебе господи, а то я подумал что мое...