"Терри Прэтчетт. Глиняные ноги" - читать интересную книгу автора

последнее время...
Вдруг... между пальцами что-то закаталось. Это была маленькая
деревянная палочка, длинной в пару дюймов. Спичка без головки. В течение
нескольких минут поисков она нашла еще десять таких, валяющихся в разных
местах, как будто кто-то рассеянно уронил их. И еще она нашла обломанную
половинку спички, отброшенную в сторону от остальных.
Ее ночное виденье ухудшалось. Но чувствительность к запахам всегда
сохранялась дольше. Запахи на спичках были сильными - тот же коктейль
ароматов, приведший ее в эту сырую комнату. Но запах бойни, запах который
она связывала с Дорфлом, был только на сломанной.
Она села на корточки и посмотрела на сваленные в кучку спички.
Двенадцать существ (двенадцать существ с какой-то проблемой) пришли
сюда. Они не задержались здесь надолго. Они тут... дискутировали: остались
надписи на стенах. Они что-то сделали с одиннадцатью спичками, (только с их
деревянной частью, на которой никогда не было головки. Может быть пахнущий
смолой голем работал на спичечной фабрике?), плюс одна сломанная спичка.
Потом они все вышли и разошлись.
Дорфл направился к полицейскому участку сдаваться. Почему?
Она еще раз понюхала сломанную спичку. Не было никаких сомнений в этой
смеси запахов крови и мяса.
Дорфл пошел признаваться в убийстве...
Она уставилась на надписи на стене и ее затрясло.

***

- Твое здоровье, Фред, - сказал Нобби, поднимая кружку.
- Завтра мы положим деньги обратно в копилку для чая. Никто не
заметит, - сказал сержант Кишка. - Все равно они лежат там на всякий
пожарный.
Капрал Ноббс подавленно посмотрел в свой бокал. Люди в "Штопаном
Барабане" часто так смотрели после того, как утоляли первую жажду и могли
рассмотреть, что они пьют.
- Что я буду делать? - простонал он. - Если ты дворянин, то надо носить
корону, длинные одежды и все такое. Все это добро стоит кучу денег. И еще
всякое другое надо делать, - он сделал еще один глубокий глоток. - Это
н'звается надобности аристократов.
- Обязанности аристократов, - поправил Кишка. - Да. Это значит, тебе
надо будут поддерживать связи с обществом. Давать деньги на
благотворительность. Быть добрым с бедными. Отдавать своему садовнику старую
одежду, пока она еще не износились. Я знаю об этом. Мой дядя был дворецким у
старой леди Селачи.
- У меня нет садовника, - угрюмо сказал Нобби. - И сада нет. Нет старой
одежды, за исключением той, что сейчас на мне. - Он еще глотнул пива. - А
она что, давала свою старую одежду садовнику?
Кишка кивнул.
- Да. Ее садовник был немного странным. - Он поймал глаза бармена. -
Рон, еще пива. - Он посмотрел на Нобби. Он никогда не видел своего старого
друга таким удрученным. Им вдвоем надо все это обдумать. - Лучше еще два,
для Нобби тоже, - добавил он.
- Твое здоровье, Фред.