"Терри Прэтчетт. Глиняные ноги" - читать интересную книгу автора

резонатор запахов в здании Высокоэнергетической Магии. Магия легко...
- Нет, - сказал Ваймз. - Сюда нельзя допускать волшебников. Черт!
Полчаса назад я действительно подумал, что знаю, в чем дело...
Он сел за свой стол. Что-то еще странное появилось в гноме, но опять он
не мог понять что.
- Мы что-то упускаем, Малопопка, - сказал он.
- Да, сэр.
- Давай посмотрим на факты. Если ты хочешь кого-то медленно отравить,
то надо постоянно давать яд в малых дозах, хотя бы раз в день. Мы проверили
все, что делал патриций. Это не может быть воздухом в комнате. Ты и я
находимся там каждый день. Это не еда, мы практически уверены в этом. Что-то
жалит его? Можно ли начинить ядом осу? Что нам надо...
- Звините, сэр.
Ваймз повернулся.
- Камнелом? Я думал, ты уже отдыхаешь.
- Я выбил из энтих адрес той служанки, зовущейся Изи, как Вы
приказали, - стоически сказал Камнелом. - Я пошел туда, а тама, ...туда все
люди идут.
- Что ты имеешь в виду?
- Тама и соседи и все. Женщины плакают в энтих дверях. А я помнить, что
вы сказали о том слове "дупло...депло..."
- "Дипломатичность", - сказал Ваймз.
- Да. Не кричать на людей и, энто... Я подумкал, энто похоже на
деликатный ситуация. Они также бросаются всякими вещами в меня. Поэтому я
вернулся. Я записать энтот адрес. А теперь я идти домой. - Он отсалютовал,
немного качнувшись от удара ладонью по собственной голове, и пошел прочь.
- Спасибо Камнелом, - сказал Ваймз. Он посмотрел на бумагу исписанную
огромными буквами тролля.
- 1-ый этаж, сзади, Кокбилл-стрит, 27, - сказал он. - Хорошие дела!
- Вы знаете этот адрес, сэр?
- Должен знать. Я родился на этой улице, - сказал Ваймз. - Сразу за
Тенями. Изи... Изи... Да... Теперь я вспомнил. Там жила миссис Изи,
неподалеку. Худенькая такая. Много шила. Большая семья. Ну, у нас у всех
были большие семьи, это был единственный способ сохранять тепло...
Он нахмурился. Не похоже, что этот след куда-то вел. Служанки всегда
уходят проведать матерей, они всегда думают о семьях. Что там моя бабушка
говорила по этому поводу? "Сын остается сыном пока не вырастет, но дочь
остается дочерью всю жизнь". Послать туда полицейского, означает потерю его
времени...
- Ну, ну... Кокбилл-стрит, - сказал он. Он опять посмотрел на бумагу.
"Ее надо переименовать в улицу Памяти. Нет, нельзя тратить время
полиции на это. Но я могу посмотреть сам. На обратном пути. Лучше бы
как-нибудь сегодня".
- Э... Веселинка?
- Да, сэр?
- У тебя на... губах. Красное. Э... У тебя на губах...
- Губная помада, сэр.
- А... э... Губная помада? Ясно. Губная помада.
- Констебль Ангуа дала ее мне, сэр.
- Как мило с ее стороны, - сказал Ваймз.