"Уильям Т.Пауэрс. Нечем дышать (Сборник "Солнце на продажу")" - читать интересную книгу автора

- Но в бедных семьях нет респираторов или их не хватает на всех членов
семьи, и потому им приходится отсиживаться в домах, снабженных фильтрами.
Как только прекратилась подача электроэнергии и отключились фильтры, эти
люди были обречены на смерть?
- К сожалению, я не смогу ответить и на этот вопрос. Обратитесь в
городское управление. Если больше вопросов нет, я хотел бы вернуться к
работе. У меня много неотложных дел.
- Перед вами выступал мистер Спивак, главный инженер Управления городского
хозяйства. Мы возвращаемся в нашу студию.
На экране возникли два человека без респираторов, сидевшие за низким
столом.
- Спасибо за интервью, - произнес один из них. - Мы снова в студии.
Передачу ведет наш комментатор Том Френдли. Продолжаем передачу,
посвященную катастрофе в Северном районе. Рядом со мной находится мистер
Энтони Капуццо, старейшина сорок четвертого микрорайона, так сильно
пострадавшею прошлой ночью. Мистер Капуццо, разговаривал ли с вами по
поводу этих событий мэр Чикаго?
Капуццо отвечал глубоким басом:
- Его честь позвонил мне сегодня утром. Он принес свои искренние
соболезнования осиротевшим семьям моего микрорайона. Мы все так много
пережили.
- Что, по вашему мнению, послужило главной причиной катастрофы?
- Придется подождать, Том, что нам скажут эксперты. А пока что мы бросили
все силы на очистные работы вокруг канализационного комбината и на то,
чтобы восстановить подачу энергии в те районы, которые все еще отключены.
- Вы слышали, что говорил мистер Спивак. Согласны ли вы с тем, что
основной причиной аварии были регуляторы?
- Мне не хотелось бы спешить с выводами, - сказал Капуццо. - Вы же знаете,
наверно, что состояние оборудования на канализационном комбинате оставляет
желать лучшего.
- Вы имеете в виду споры между мэром и мистером Спиваком о приобретении
нового оборудования?
- Послушайте, Том, я знаю, что газеты старались раздуть этот спор, но
мистер Спивак - достойный джентльмен, несмотря на то что он республиканец
- добродушная улыбка во все лицо, - и мэр трудится с ним рука об руку.
Выход из строя двух насосов мог быть и случайностью. Факт остается фактом
- генераторы на электростанции вышли из строя, как только перегорели
насосные двигатели. Но я не эксперт. Давайте лучше подождем, что скажут
специалисты из комиссии.
- Мистер Капуццо, насколько мне известно, в небоскребе, где вы проживаете,
было зарегистрировано два смертных случая, а в домах Кабрини погибло
двести человек. Как вы это объясните?
- Том, мы занимаемся расследованием. Поверьте мне. Но сейчас я должен вас
покинуть.
- Мистер Спивак указал ранее, что регуляторы в богатых домах могут
поддерживать напряжение в сети в течение шести - двенадцати часов после
отключения электроэнергии, тогда как в муниципальных домах не
предусмотрено никаких мер для того, чтобы фильтры в случае аварии
продолжали работать.
- Я убежден, что мистер Спивак спешит с выводами. Простите меня, Том, но я