"Тим Пауэрс. Ужин во Дворце Извращений " - читать интересную книгу автора

линией по месту древнего излома. Надпись над дверью, искусно выложенная
металлическими полосками и битым разноцветным стеклом, гласила: "У СПИНКА".
- Ну вот, - крикнул Ривас мальчишкам. - Несмотря на выходной, вокруг ни
души. Пожалуй, пара новых промоутеров мне не помешает: последнее время даже
чертовы попугаи - и то выражают больше энтузиазма, чем вы, парни.
Словно в подтверждение его слов один из попугаев на верхушке ближней к
ним пальмы заверещал: "Р-ривас! Р-ривас!"
- Ур-ра! - откликнулся другой с верхушки соседней пальмы.
- Слыхали? - хмыкнул Ривас, залезая обратно в экипаж за шляпой и
виниловым футляром от пеликана. - Думаю, это все потому, что они работают
бесплатно. Искусства ради. - Он нахлобучил на голову шляпу, огляделся по
сторонам в поисках клочка мостовой посуше и спрыгнул туда.
- Зато мы не задаром, чувак, - весело возразил один из мальчишек, и оба
протянули руки ладонью вверх.
- Вот поганцы корыстные, - буркнул Ривас. Он порылся в жилетном
кармане, выудил оттуда пару маленьких белых карточек и вручил по одной
каждому. - Тут по мерзавчику, и вам должно быть стыдно, что берете столько.
- Еще как стыдно, чувак. - И оба исчезли в своей подворотне.
Ривас задержался перед входом в ресторан, чтобы сдвинуть древнюю шляпу
под залихватским углом и расчесать пальцами темную вандейковскую бородку.
Только после этого он толкнул качающуюся дверь и вошел.
Правда, он тут же в досаде прикусил губу, потому как его тщательно
отрежиссированное появление осталось незамеченным: люстры, опущенные на пол
после дневного наплыва посетителей, до сих пор стояли внизу не зажженными, и
было весьма затруднительно хоть что-то разглядеть. А если бы не запашок
прокисшего пива и подгоревшего масла, тут было бы точь-в-точь как в церкви -
в перерыве между службами.
- Вот черт! - взвыл он, больно стукнувшись ногой об одну из люстр и
едва не полетев через нее. - Эй, Моджо, где шляешься? Как так вышло, что эти
штуки до сих пор не горят?
- Так ведь рано еще, Грег, - послышался голос из кухни. - Ща займусь.
Лавируя между деревянными колесами люстр, Ривас подошел к барной
стойке, поднял поворачивающийся на петлях кусок крышки и прошел внутрь. В
полутьме, на ощупь, он нашел поднос с чистыми стаканами, потом послышался
нетерпеливый стук рычага, когда он накачал в стакан пива.
- Там есть открытая бутылка валюты Бёрроуза, - крикнул ему с кухни
Моджо.
Ривас изобразил кислую улыбку.
- Сойдет и пиво, - нарочито беззаботно откликнулся он, повернул кран, и
в стакан ударила пенная струя холодного пива.
Старина Моджо с коптящей керосиновой лампой в руках, хромая, проковылял
из кухни к ближайшей люстре и принялся зажигать свечи.
- И то верно, - с отсутствующим видом согласился он. - Ты ведь у нас не
любитель этого бёрроузова зелья, ведь нет?
- Я все больше пиво да виски, - ухмыльнулся Ривас. - Что, Фанданго или
близнецы здесь?
- Ага, Фанданго. Вон его барабаны на сцене. Он за остальными вышел.
Из дальней двери послышались шуршание и стук.
- Эй, Грег, это ты? Поможешь мне с этими, ладно?
- Сколько уместится в руке, Томми, - отозвался Ривас. Сунув чехол с