"Джефф Пови. Клуб серийных убийц " - читать интересную книгу автора

Ричарда и поливает его пеной.
- Отойди подальше, Рич... Я не хочу испортить тебе костюм.
Я решаю воспользоваться представившимся шансом и вылезти из багажника.
Но как только я на дюйм приподнимаю крышку, агент Вэйд захлопывает ее,
сильно стукнув меня по голове. У меня перед глазами все расплывается, а он
шепчет непререкаемым тоном:
- В следующий раз, мальчик из багажника, план придумываю я.
Конечно, они начисто забывают о видеокассете, и Уильям три часа не
встает из-за руля. Он, кажется, поставил себе целью проехать по всем
выбоинкам и кочкам на дороге, и к тому времени, когда он тормозит и
останавливается, я уже в таком настроении, что спокойно могу выпустить в
него самую длинную очередь в истории. Я уже добавил небольшую порцию рвоты к
общей вони, царившей в машине Уилла.
Уильям Холден во всем винил весь мир. Он считал, что весь мир виноват в
том, что у него нет волос, нет голоса, нет никакой индивидуальности, и,
безусловно, в том, что он сам превратился в безжалостного убийцу. До сих пор
я ни разу не слышал, чтобы хоть один убийца открыто признал себя попросту
больным человеком. Облысев в восемь лет, Уильям ушел в себя - правда,
недостаточно далеко, насколько я понимаю - и вырос очень одиноким. Сначала
он пытался стать автором бестселлеров - это, конечно, и до сих пор его
голубая мечта, - но тревожное отсутствие таланта побудило его взяться за
исследовательскую работу. Во время своих расследований он столкнулся с очень
странными вещами, и жестокие убийства, которые он совершал, были, по сути
дела, жертвоприношениями великому богу Ра. У него даже есть маленькая
мантра, которую он постоянно читает: "Ра-ра-рарара". Только кажется, что это
фанатская речевка.
Уилл тормозит, и, почуяв запах бензина, я понимаю, что он остановился
заправиться. Я прислушиваюсь, пытаясь понять, что происходит снаружи. Уилл
вставляет заправочный пистолет, почесывается, несколько раз произносит свою
мантру "ра-ра", а потом, позвенев мелочью в кармане, куда-то уходит - скорее
всего, расплачиваться. Он оставил пистолет торчать в бензобаке, и я покажу
ему, что это очень опасно.
Я отодвигаю задвижку багажника, выглядываю в свою дырочку, потом
медленно открываю багажник и осматриваюсь. Мимо проезжает восьмиколесный
грузовик, который чуть не разбивается, когда водитель выглядывает из окна и
замечает, как я вылезаю из багажника. Я быстро прячу лицо, дожидаюсь, чтобы
грузовик уехал дальше по шоссе, чуть не попав при этом в серьезную аварию, -
и вылезаю. Я не могу заставить себя взглянуть на то, во что я превратил
багажник Уилла, но с уверенностью могу сказать, что его видеокассете опять
потребуется чистка.
Я собираюсь с силами, хватаю несколько голубых бумажных полотенец,
которые они, очевидно, держат для водителей, и вытираю ими лицо и одежду.
При этом я обхожу машину Уилла и, когда он возвращается, стою, опершись на
его капот. Он, естественно, удивляется, увидев меня, и слегка пятится при
виде засохших пятен рвоты на моей одежде.
- Привет, Уилл...
- Дуглас?!
- Прости, меня тошнило...
Уилл переводит взгляд на мою покрытую пятнами одежду.
- Ты выглядишь ужасно. Что ты такого съел?