"Джерри Пурнелл. Принц наемников ("Совладение" #1) " - читать интересную книгу авторапосадочного корабля. В пассажирской каюте необычно тихо. Лисандр отвернулся
от иллюминатора и посмотрел на своего спутника, молодого человека лет двадцати, очень на него похожего. - Скорость около 25, - сказал он, но тут же поправился: - Быстрее. Быстрее звука, Харв. Гораздо быстрее. Харв наклонился, пытаясь посмотреть в иллюминатор. - Не вижу землю. - Еще какое-то время ее не будет видно. В книге говорится, что Танит большую часть времени покрыт облаками. И здесь жарко. - О. Жару я не слишком люблю. - Харв слегка улыбнулся и откинулся в сиденье. Посадочный корабль резко накренился, затем наклонился снова. Неожиданное ускорение подняло двести с лишним пассажиров из кресел, потом бросило назад. Лисандр вспомнил сухой голос своего инструктора: тот объяснял, что дельтообразные крылья корабля теряют скорость на поворотах. Лисандр прекрасно усвоил это вначале на учебном имитаторе, а потом и на практике, во время посадок. Он выглянул наружу. Посадочной шлюпке придется затратить очень много энергии, прежде чем она сможет сесть в одном из защищенных заливов Танита. Десять поворотов спустя, корабль опустился ниже облачного покрова, и Лисандр смог увидеть поверхность планеты. Очень похоже на изображения с видисков. Зеленые и желтые моря, узкие заливы, глубоко врезающиеся в яркую зелень суши. Земля и море перемешаны - настоящий лоскутный коврик. Харв наклонился к нему, чтобы тоже посмотреть. - Ровная. Вся планета. - Никаких гор, принц? - Нет. Как Земля в каменноугольный период. Ни гор, ни снега, ни ледников. Поэтому здесь повсюду так жарко. - О. - Харв пытался выглянуть в иллюминатор. - Я вам мешаю? - Нет, все в порядке. - На самом деле Лисандру не нравилось, что Харв перегнулся через него, но он никогда бы этого не сказал. Харв Миддлтон страшно переживал любое замечание со стороны своего принца, хоть они и члены Братства. Посадочный корабль скользил над болотами и низинами, на каждом повороте теряя скорость. Наконец он сделал вираж над цепочкой холмов, которые поднимались на берегу морского залива. Холмы были покрыты низкими зданиями, размещенными в ячейках решетки прямых широких улиц. Город остался позади, корабль спускался все ниже к зеленому и желтому морю. Потом снова резко повернул. - Налогоплательщики, мы приближаемся к Ледерле, столице Танита. Пожалуйста, оставайтесь на местах и не расстегивайте ремни, пока мы не причалим к пирсу. Товарищи... - Сообщение повторили по-русски, затем еще на нескольких языках. Они спускались на воду. Слева от них поднимались низкие холмы, приютившие Ледерле и его пригороды. Корабль спускался все ниже и наконец коснулся воды. В иллюминаторы брызнула пена. "Мы на месте, - подумал Лисандр. - Танит. Тюремная планета Совладения". |
|
|