"Джерри Пурнелл. Принц наемников ("Совладение" #1) " - читать интересную книгу автора

посадочного корабля. В пассажирской каюте необычно тихо. Лисандр отвернулся
от иллюминатора и посмотрел на своего спутника, молодого человека лет
двадцати, очень на него похожего.
- Скорость около 25, - сказал он, но тут же поправился: - Быстрее.
Быстрее звука, Харв. Гораздо быстрее.
Харв наклонился, пытаясь посмотреть в иллюминатор.
- Не вижу землю.
- Еще какое-то время ее не будет видно. В книге говорится, что Танит
большую часть времени покрыт облаками. И здесь жарко.
- О. Жару я не слишком люблю. - Харв слегка улыбнулся и откинулся в
сиденье.
Посадочный корабль резко накренился, затем наклонился снова.
Неожиданное ускорение подняло двести с лишним пассажиров из кресел, потом
бросило назад. Лисандр вспомнил сухой голос своего инструктора: тот
объяснял, что дельтообразные крылья корабля теряют скорость на поворотах.
Лисандр прекрасно усвоил это вначале на учебном имитаторе, а потом и на
практике, во время посадок. Он выглянул наружу. Посадочной шлюпке придется
затратить очень много энергии, прежде чем она сможет сесть в одном из
защищенных заливов Танита.
Десять поворотов спустя, корабль опустился ниже облачного покрова, и
Лисандр смог увидеть поверхность планеты.
Очень похоже на изображения с видисков. Зеленые и желтые моря, узкие
заливы, глубоко врезающиеся в яркую зелень суши. Земля и море перемешаны -
настоящий лоскутный коврик.
Харв наклонился к нему, чтобы тоже посмотреть.
- Кажется... кажется, поверхность ровная.
- Ровная. Вся планета.
- Никаких гор, принц?
- Нет. Как Земля в каменноугольный период. Ни гор, ни снега, ни
ледников. Поэтому здесь повсюду так жарко.
- О. - Харв пытался выглянуть в иллюминатор. - Я вам мешаю?
- Нет, все в порядке. - На самом деле Лисандру не нравилось, что Харв
перегнулся через него, но он никогда бы этого не сказал. Харв Миддлтон
страшно переживал любое замечание со стороны своего принца, хоть они и члены
Братства.
Посадочный корабль скользил над болотами и низинами, на каждом повороте
теряя скорость. Наконец он сделал вираж над цепочкой холмов, которые
поднимались на берегу морского залива. Холмы были покрыты низкими зданиями,
размещенными в ячейках решетки прямых широких улиц. Город остался позади,
корабль спускался все ниже к зеленому и желтому морю. Потом снова резко
повернул.
- Налогоплательщики, мы приближаемся к Ледерле, столице Танита.
Пожалуйста, оставайтесь на местах и не расстегивайте ремни, пока мы не
причалим к пирсу. Товарищи... - Сообщение повторили по-русски, затем еще на
нескольких языках.
Они спускались на воду. Слева от них поднимались низкие холмы,
приютившие Ледерле и его пригороды. Корабль спускался все ниже и наконец
коснулся воды. В иллюминаторы брызнула пена.
"Мы на месте, - подумал Лисандр. - Танит. Тюремная планета Совладения".