"Майкл Поуп. Королевский корсар " - читать интересную книгу автора

Судейский продолжил:
- Осталось пересчитать деньги и поделить пополам. Счастливый Кидд
добавил:
- И спрыснуть нашу сделку.
Но никто не поддержал это веселое предложение. Тогда Уильям встал и сам
плеснул себе в стакан немного джина, так сказать, на правах нового хозяина.
К немалому его удивлению, два француза и три англичанина остались сидеть на
местах, причем глядя в глаза друг другу и не произнося ни единого слова.
- Как это пополам? - наконец выдавил из себя Франсуа Леруа.
- Так, - невозмутимо ответил старший чиновник и не торопясь надел парик
на вытянутую, как яйцо, голову.
Уильям Кидд, новый владелец "Веселого бретонца", с явным любопытством
наблюдал за этой сценой. Ему все еще не казалось, что она имеет к нему самое
прямое отношение.
- Если вы думаете, господа, что вам все позволено на том лишь
основании, что вы являетесь... - заревел, наливаясь кровью, мсье Жаке, но
старший чиновник махнул на него рукой и досадливо поморщился:
- Берите полторы тысячи, если не хотите потерять все. Говорю совершенно
серьезно, и даже, как вам это ни покажется невероятным, из симпатии к вам.
Молчавший дольше своего знакомого, мсье Леруа успел налиться кровью
значительно сильнее его. Когда он встал, опираясь кулаками о столешницу,
лицо его было темно-бордовым, в нем ничего не осталось от того веселого
радушия, которое пленило легковерное сердце великовозрастного шотландского
шалопая.
- Но вы же согласились на пятьсот фунтов. Это и без того немыслимые
комиссионные.
Однако это возмущенное напоминание ничуть не смутило невозмутимых
англичан. Один из них заметил:
- Мы соглашались на эти деньги, не зная точно, какая именно сумма может
находиться в руках господина Кидда. Судя по его поведению, весьма странному
поведению, он, я разумею сундук, мог вообще оказаться пустым.
- Как - пустым? - растерянно спросил Уильям, начиная догадываться, что
попал в историю, которую трудно назвать приятной или веселой.
Никто не обратил внимания на его возглас.
Английский чиновник продолжил:
- Кроме того, возникли новые обстоятельства.
- Какие еще обстоятельства?
Судейский придвинул Уильяму лист пергамента:
- Распишитесь, сэр. Вот здесь.
Толстый желтый ноготь указал, где именно. В пальцах покупателя само
собой оказалось заточенное гусиное перо, уже обмакнутое в чернила. Стакан с
джином был как-то незаметно из этих пальцев вынут.
- Как же, господа...
- Расписывайтесь, расписывайтесь, господин владелец. Здесь, правильно,
и вот здесь. Все. Процедура закончена.
Стакан с джином снова оказался в руке у обалдевшего Уильяма. Это все
орудовал тот самый матрос. Он тихонько прошептал на ухо своему новому
хозяину:
- Пейте, пейте.
Хозяин выпил и дальнейшую сцену наблюдал через слегка искаженное стекло