"Патриция Поттер. Танцующие тени " - читать интересную книгу автора Саманту снова охватила паника. Зачем он спрашивает?!
- А кто ваш отец? - Полагаю, это не ваше дело. Незнакомец удивленно поднял бровь - явно не привык, чтобы его ставили на место. Наступило напряженное молчание. Старший из пришельцев сверлил Сэм тяжелым взглядом, тот, что помоложе, не отрывал глаз от двери, словно стоял на страже. - Ваш отец не умер, - наконец произнес старший. - Что, простите? Саманта почувствовала, что закипает. Обычно она была спокойной и сдержанной, и окружающие считали, что ее нелегко рассердить. Но стоило ей по-настоящему разозлиться - и Сэм превращалась в сущую фурию. Зная за собой такой недостаток, она еще в юности научилась обуздывать свой темперамент. - Что слышали, - вступил в разговор тот, что помоложе. - Живой ваш папаша. - И прибавил: - Пока живой. Тот, что постарше, бросил на него предостерегающий взгляд, но промолчал. Да что они оба, сумасшедшие?! - Знаете, вам лучше уйти, - твердо сказала Саманта, снова нащупывая под столом кнопку сигнализации. - Галерея закрывается. - Я бы на вашем месте этого не делал, - предупредил младший. - А ну-ка положите руки на стол! Черт возьми, как он догадался? - Или - что? - холодно спросила она. Его глаза блеснули. полицию, - вмешался старший, и в мягком голосе его Сэм послышалась куда большая угроза, чем в задиристом тоне младшего. - Это еще почему? - с вызовом осведомилась Сэм. Она чувствовала себя загнанной в ловушку, была напугана и разъярена. Черт возьми, эти двое сумели заставить ее испугаться! Саманта ненавидела страх и гордилась тем, что умеет его побеждать - или, по крайней мере, не обращать на него внимания. - У нее есть свои тайны, - ответил незваный гость. Слова его падали ей на сердце, словно холодные капли яда. - Тайны, которыми она едва ли захочет делиться с жителями этого городка. О чем он говорит?! Тайны - у ее матери? У ее милой, доброй, хлопотливой мамы? У ее лучшей подруги - у единственного человека, которому она абсолютно доверяет? - Очевидно, вы меня с кем-то путаете, - ледяным тоном произнесла Сэм. - Настоятельно прошу вас уйти. - Ваша мать всю жизнь вам лгала, - продолжал старший из незнакомцев. - Много лет назад она вышла замуж при живом муже. Дэвид Кэрролл вам не отец. Сэм молча затрясла головой. Что за ерунда?! Разумеется, Дэвид Кэрролл ее отец - во всех смыслах слова. Черт побери, она же своими глазами видела собственное свидетельство о рождении! Однако проклятый незнакомец добился своего - всего несколькими словами ему удалось посеять у нее в душе тень сомнения. - Уходите! - приказала Сэм. На негнущихся ногах она подошла к двери и распахнула ее. Ей казалось, что все это - дурной сон. |
|
|